HomeRig VedaMandala 5Sukta 78Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.78.3Mandala 5, Sukta 78, Mantra 3

Sukta 5.78

Rishi: Atri (Ātreya)
Devata: Ashvins
Chandas: Gāyatrī (probable; verify)

अश्विना वाजिनीवसू जुषेथां यज्ञमिष्टये । हंसाविव पततमा सुताँ उप ॥

aśvínā vājínīvasū juṣéthāṃ yajñám iṣṭáye | haṃsā́v iva patatamā́ sutā́m̐ úpa ||

يا أشفين، يا صاحبي الغنى بالقوّة والظَّفَر، تقبَّلا واستمتعا باليَجْنَة لإتمام التطلّع المقدّس؛ حلِّقا كإوزَّتين نحو السُّوما المعصور فينا.

अश्विनाO Aśvins (the two horsemen)
अश्विना:
कर्तृ (सम्बोधन/आह्वान) / कर्तृ-सम्बन्ध
TypeNoun (dual name/title)
Rootअश्विन्- (प्रातिपदिक)
वाजिनीवसूO you two rich in prize-winning steeds / wealth
वाजिनीवसू:
कर्तृ (सम्बोधन) / विशेषण
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootवाजिनी- + वसु- (समास-प्रातिपदिक)
जुषेथाम्enjoy / accept (you two)!
जुषेथाम्:
क्रिया (कर्तृ: अश्विनौ)
TypeVerb
Root√जुष् (सेवने/प्रीतौ)
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ- (प्रातिपदिक)
इष्टयेfor the oblation / for the rite
इष्टये:
सम्प्रदान (उद्देश्य/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootइष्टि- (प्रातिपदिक)
हंसाव्(like) two swans
हंसाव्:
कर्तृ (उपमा-कर्तृ)
TypeNoun
Rootहंस- (प्रातिपदिक)
इवlike
इव:
— (उपमा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइव
पततमाmost flying / swiftest in flight
पततमा:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootपतत्- (√पत्) + -तम (तमप्-प्रत्यय)
सुतान्the pressed (Soma) draughts
सुतान्:
कर्म (उप-गमनस्य)
TypeNoun/Adjective (pressed Soma-drops)
Rootसुत- (√सु ‘to press’ सोम-निर्माणे) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
उपtowards / near
उप:
— (गत्यर्थ-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootउप
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App