Rig Veda Sukta 64
Mandala 5Sukta 647 Mantras

Sukta 64

Sukta 5.64

Rishi

Vasiṣṭha

Devata

Varuṇa and Mitra (invoked together)

Chandas

Gāyatrī (opening style suggests shorter meter; exact metrical classification may vary by recension—commonly treated as gāyatrī-type in such openings)

يستدعي هذا النشيد القصير مِترا وفَرونا معًا بوصفهما سيّدين حاميين يطوّقان العابد كما يطوّق السِّياج حدَّه، فيحفظان الحياة داخل السطوع الواسع للسماء. ويسأل الزوج الإلهي أن يقبلا الثناء المحسوب المتقن، وأن يُسارعا إلى السُّوما المعصور عند إيقاد نار القربان، وأن يمدّا برضاهما الكفلاء والمنشدين. وفي الجملة يمزج النشيد بين النظام الكوني (ṛta) والوئام الاجتماعي وحضور الطقس الآني في صلاة موجزة للحماية وللسكن القويم.

Mantras

Mantra 1

वरुणं वो रिशादसमृचा मित्रं हवामहे । परि व्रजेव बाह्वोर्जगन्वांसा स्वर्णरम् ॥

بِـṛcā مُلْهَمَةٍ نَدْعُو فَرُونَا، ضَارِبَ الأَذَى، وَمِترا. كَحَظِيرَةٍ تُطَوِّقُ، يَحْتَوِيَانِ بِذِرَاعَيْهِمَا الإِنْسَانَ المُنِير؛ لِكَيْ يُصَانَ كِيَانُنَا فِي سَعَةِ نُورِ السَّمَاءِ.

Mantra 2

ता बाहवा सुचेतुना प्र यन्तमस्मा अर्चते । शेवं हि जार्यं वां विश्वासु क्षासु जोगुवे ॥

هَاتَانِ القُوَّتَانِ العَظِيمَتَانِ، مُنْطَلِقَتَانِ إِلَى الأَمَامِ بِسُوكِتُو (فِطْنَةٍ مُشِعَّة)، يُسَبِّحُهُمَا. فَإِنَّ بَرَكَتَكُمَا الدَّائِمَةَ عَوْنٌ وَثِيقٌ لِلطَّالِبِ فِي جَمِيعِ المَنَازِلِ وَمَيَادِينِ الحَيَاةِ.

Mantra 3

यन्नूनमश्यां गतिं मित्रस्य यायां पथा । अस्य प्रियस्य शर्मण्यहिंसानस्य सश्चिरे ॥

لِنَبْلُغْ الآنَ المسيرَ والطريقَ لِمِترا، ولِنَسِرْ في كَنَفِ هذه القُوَّةِ الحبيبةِ التي لا تَجرَح؛ وهكذا نُرافِقُ سَلامَه.

Mantra 4

युवाभ्यां मित्रावरुणोपमं धेयामृचा । यद्ध क्षये मघोनां स्तोतॄणां च स्पूर्धसे ॥

إليكُما، يا مِترا وفارونا، لَعَلِّي أُقيمُ تِلاوَةً (ṛcā) على مِقدارٍ لائق؛ إذْ إنكما في مَسكنِكما تُجاهدانِ من أجلِ الكُرماءِ ومن أجلِ المُنشدين.

Mantra 5

आ नो मित्र सुदीतिभिर्वरुणश्च सधस्थ आ । स्वे क्षये मघोनां सखीनां च वृधसे ॥

أَقْبِلْ إلينا يا مِترا بإلهاماتِكَ المضيئة، وليأتِ فارونا أيضًا إلى المَقعدِ المُشترك؛ وفي مَسكنِكما الخاصِّ زِيدا الكُرماءَ ورُفَقاءَ الطريق.

Mantra 6

युवं नो येषु वरुण क्षत्रं बृहच्च बिभृथः । उरु णो वाजसातये कृतं राये स्वस्तये ॥

يا فارونا، أنتما الاثنان تُقيمـان لنا كْشَتْرَةً واسعةً سامية؛ فاجعلا لنا فِسحةً رحبةً لِنَيْلِ فاجا، ولِلرَّايَةِ، ولِلسَّفَسْتِي الحقّة.

Mantra 7

उच्छन्त्यां मे यजता देवक्षत्रे रुशद्गवि । सुतं सोमं न हस्तिभिरा पड्भिर्धावतं नरा बिभ्रतावर्चनानसम् ॥

عند ارتفاعِ لهيبِ قُرباني، أيّها المعبودان ذوا السُّلْطان الإلهي وقطعانِ النور اللامعة، أقبِلا راكضَين في مسالكَ سريعة، كأنّ بأيدٍ قويّة، إلى سوما المعصور؛ يا قوتين بطوليتين، حامِلَتَي بهجةِ الترتيل.

Frequently Asked Questions

They are paired Ādityas who rule through truth and order: Mitra supports harmony and agreements, while Varuṇa upholds universal law and restrains wrongdoing. Together they protect and stabilize life under ṛta.

The hymn asks Mitra–Varuṇa to guard the worshipper from harm, to accept a well-formed hymn, and to come swiftly to the pressed Soma when the offering-fire is kindled.

It fits Soma-ritual settings and fire-offering moments, especially around dawn or the time when the fire is rising/brightening, as the hymn explicitly calls the deities to the freshly pressed Soma.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App