Sukta 5.31
इन्द्राकुत्सा वहमाना रथेना वामत्या अपि कर्णे वहन्तु । निः षीमद्भ्यो धमथो निः षधस्थान्मघोनो हृदो वरथस्तमांसि ॥
índrākutsā́ váhamānā ráthenā vā́matyā́ ápi kárṇe vahantu | níḥ ṣīm adbhyó dhámatho níḥ ṣadhásthān maghóno hṛdó varatha támāṃsi ||
يا إندرا مع كوتسا، المحمولَين على العربة، فلتُدنِك الخيولُ السريعةُ حتى يبلغَنا سمعُك. انفخْ واطردِ الظلمةَ من المياه، واطردْها من المقعد؛ ومن قلبِ المُعطي (مَغهافان) أزِلْ الظلالَ القاتمة.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.