HomeRig VedaMandala 4Sukta 3Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 4.3.2Mandala 4, Sukta 3, Mantra 2

Sukta 4.3

Rishi: Vāmadeva Gautama
Devata: Agni
Chandas: Triṣṭubh (probable)

अयं योनिश्चकृमा यं वयं ते जायेव पत्य उशती सुवासाः । अर्वाचीनः परिवीतो नि षीदेमा उ ते स्वपाक प्रतीचीः ॥

ayáṃ yóniś cakṛmá yaṃ vayáṃ te jāyéva pátya uśatī́ su-vā́sāḥ | arvācīnáḥ pári-vīto ní ṣīdemā́ u te su-apāka pratīcī́ḥ ||

هذا هو مَهدُ الرَّحِمِ والمَقعَدُ الذي صنعناه لك؛ وكزوجةٍ لسيّدها، مُشتاقةٍ حَسَنةِ اللِّباس، نُهيِّئه. فانعطفْ إلى هنا، مُلتفًّا من كلِّ جانب، واجلسْ؛ وهذه قرابينُنا تعود إليك، يا حَسَنَ الإِنضاج، قُوىً مُستجيبة.

अयम्this (one)
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
योनिःwomb; source; resting-place
योनिः:
Kartā
TypeNoun
Rootयोनि- (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
चक्रिमI have made
चक्रिम:
Karma
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
यम्whom/which
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जायाऽइवlike a wife
जायाऽइव:
Kartā
TypeNoun + Indeclinable
Rootजाया- (प्रातिपदिक) + इव (निपात)
पतयेto (her) husband
पतये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootपति- (प्रातिपदिक)
उशतीdesiring; eager
उशती:
Kartā
TypeAdjective (participle)
Rootउशत्- (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वश्/उश् ‘इच्छ्/कामय्’)
सुवासाःwell-clad; beautifully dressed
सुवासाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसु- + वासस्- (प्रातिपदिक) / सुवासस्-
अर्वाचीनःturned hither; facing towards (us)
अर्वाचीनः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअर्वाचीन- (प्रातिपदिक)
परिवीतःencompassed; wrapped around
परिवीतः:
Kartā
TypeAdjective (past participle)
Rootपरि- + √वी (वे/वय्) ‘आवरणे’ → परिवीत- (कृदन्त) अथवा परि- + √वे ‘to cover’
निdown; in
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
सीदsit down
सीद:
TypeVerb
Rootसद् (धातु)
इमाःthese
इमाः:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed; and
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
तेfor you; to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्वपाकO good-cooker / O well-ripening one (epithet)
स्वपाक:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootसु- + पाक- (प्रातिपदिक) / स्वपाक-
प्रतीचीःturned towards (you/us); facing hither
प्रतीचीः:
Kartā
TypeAdjective
Rootप्रतीची- (प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App