HomeRig VedaMandala 10Sukta 9Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.9.4Mandala 10, Sukta 9, Mantra 4

Sukta 10.9

Rishi: Sindhudvīpa Āmbara
Devata: Āpaḥ
Chandas: Gāyatrī

शं नो देवीरभिष्टय आपो भवन्तु पीतये । शं योरभि स्रवन्तु नः ॥

śáṃ no devī́r abhiṣṭáya ā́po bhavantu pītáye | śáṃ yór abhí srávantu naḥ ||

لتكنِ المياهُ الإلهيّةُ لنا بركةً وعونًا لتمامِنا؛ ولتجرِ إلينا بسلامٍ وببهجةٍ تُورِثُ العافية.

शम्auspiciously; for welfare
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक; PIE *ḱem- ‘शान्ति/कल्याण’)
नःfor us; our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवीःthe goddesses (Waters)
देवीः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेवी (देव-प्रातिपदिक + ई)
अभिष्टयःas helpers; as protections
अभिष्टयः:
Kartā (देवीः का विशेषण/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअभिष्टि (प्रातिपदिक; अभि-√स्था/√स्ति-भाव ‘सहाय/आश्रय’ > ‘सहायता/रक्षा’)
आपःthe Waters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक; ‘जल’)
भवन्तुmay they be; let them become
भवन्तु:
TypeVerb
Root√भू (भवति)
पीतयेfor drinking
पीतये:
Sampradāna (उद्देश्य/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootपीति (प्रातिपदिक; √पा ‘पान’ से)
शम्auspiciously; for welfare
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
यःwhich; that (benefit)
यः:
Kartā (अर्थतः ‘कल्याणम्’/‘हितम्’ इत्यस्य निर्देश)
TypePronoun
Rootयस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अभिtowards; upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
स्रवन्तुmay they flow
स्रवन्तु:
TypeVerb
Root√स्रु (स्रवति)
नःto us; upon us
नः:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App