HomeRig VedaMandala 10Sukta 48Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.48.7Mandala 10, Sukta 48, Mantra 7

Sukta 10.48

Rishi: Indra (self-proclaiming voice), traditionally ascribed within the Indra-ātmastuti hymns of Maṇḍala 10
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable for 10.48; requires full metrical scan for confirmation)

अभीदमेकमेको अस्मि निष्षाळभी द्वा किमु त्रयः करन्ति । खले न पर्षान्प्रति हन्मि भूरि किं मा निन्दन्ति शत्रवोऽनिन्द्राः ॥

abhī́dám ékam éko asmi niṣṣā́ḷ abhí dvā́ kím u tráyaḥ karanti | khále ná párṣān práti hanmi bhū́ri kím mā nindanti śátravó ’nindrā́ḥ ||

أمام هذا التحدّي الواحد أقف وحدي—قوّةً لا تُسحق. فما بال اثنين—بل ثلاثة—يُعتدّ بهم دونه؟ كالحَبّ على بيدر الدِّراس أضربُ فأُسقطُ عوائقَ كثيرة. فلماذا يعيّرني الأعداء، وهم محرومون من قوّة إندرا؟

अभीदम्towards/at this
अभीदम्:
कर्म (इदम् = ‘इदम्’ as object of implied ‘to/at’ with अभि)
TypeIndeclinable + Pronoun
Rootअभि + इदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक ‘इदम्’)
एकम्one (single)
एकम्:
कर्म/विशेषण (of implied object) अथवा क्रियाविशेषण
TypeAdjective (Numeral)
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक)
एकःalone, one
एकः:
कर्तृ (predicate-nominative with अस्मि)
TypeAdjective (Numeral)
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक)
अस्मिI am
अस्मि:
(अखण्ड) क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
निःषाळ्irresistible, unassailable
निःषाळ्:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootनिः + षह्/सह् (Vedic: ‘to endure, be strong’; prātipadika निःषाळ् ‘unassailable/irresistible’)
अभीtowards, against
अभी:
क्रियाविशेषण (direction/intensity) to करन्ति
TypeIndeclinable
Rootअभि (अव्यय/उपसर्ग)
द्वाtwo
द्वा:
कर्तृ (of करन्ति)
TypeAdjective (Numeral)
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
किम्what?
किम्:
(प्रश्न/निपात-प्रयोग)
TypePronoun
Rootकिम् (प्रश्न-सर्वनाम)
indeed, then
:
(निपात; emphasis/continuation)
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
त्रयःthree
त्रयः:
कर्तृ (of करन्ति)
TypeAdjective (Numeral)
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
करन्तिdo, can do
करन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
खलेon the threshing-floor
खले:
अधिकरण (locus: ‘in/at the threshing-floor’)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
not
:
(निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-निपात)
पर्षान्heaps/sheaves (of grain)
पर्षान्:
कर्म (of हन्मि)
TypeNoun
Rootपर्षन् (प्रातिपदिक; ‘sheaf/heap, bundle’; Vedic) अथवा पर्षा- (collective)
प्रतिagainst, back
प्रति:
क्रियाविशेषण (direction: ‘against/back’)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय/उपसर्ग)
हन्मिI strike, I smite
हन्मि:
क्रिया
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
भूरिmuch, greatly
भूरि:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable (adverbial) / Adjective
Rootभूरि (अव्यय/विशेषण-प्रातिपदिक ‘much, many’)
किम्why? what?
किम्:
(प्रश्न)
TypePronoun
Rootकिम् (प्रश्न-सर्वनाम)
माम्me
माम्:
कर्म (of निन्दन्ति)
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
निन्दन्तिthey blame, revile
निन्दन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootनिन्द् (धातु)
शत्रवःenemies
शत्रवः:
कर्तृ (of निन्दन्ति)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
अनिन्द्राःIndra-less; not having Indra (i.e., powerless)
अनिन्द्राः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootअ- + इन्द्र (प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App