Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.124.2Mandala 10, Sukta 124, Mantra 2

Sukta 10.124

Rishi: Traditionally attributed in Anukramaṇī to a seer of RV 10.124; exact attribution varies by tradition.
Devata: Agni (implicit through araṇī/nābhi imagery) and the movement from adeva to deva (divinization).
Chandas: Triṣṭubh.

अदेवाद्देवः प्रचता गुहा यन्प्रपश्यमानो अमृतत्वमेमि । शिवं यत्सन्तमशिवो जहामि स्वात्सख्यादरणीं नाभिमेमि ॥

adévād deváḥ prácatā guhā́ yán prápáśyamāno amṛtatvám emi | śiváṁ yát sántam áśivo jahā́mi svā́t sakhyā́d áraṇīṁ nā́bhim emi ||

من غيرِ الإله إلى الإله أمضي، مندفعًا بقوّةٍ مستيقظة، سائرًا في الغارِ الخفيّ؛ وبنظري إلى الأمام أبلغُ الأَمْرِتَتْفَا (الخلود). أتركُ ما لا يُسعِد—وإن بدا شِيفًا (مباركًا)—وأفارقُ صُحبةً قديمة؛ وأمضي إلى الأَرَني، إلى النَّابِهي، إلى المنبعِ الذي يولدُ منه النار.

अदेवात्from the non-god / from the godless (one)
अदेवात्:
अपादान
TypeNoun (ablative phrase)
Rootअ-देव (प्रातिपदिक) / देव
देवःthe god
देवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
प्रचताhas perceived / has understood
प्रचता:
क्रिया
TypeVerb
Rootप्र + चत्/चद् (धातु; ‘to perceive/notice/understand’—Vedic)
गुहाin hiding; in secret
गुहा:
अधिकरण
TypeNoun (adverbial locative)
Rootगुहा (प्रातिपदिक)
यन्going
यन्:
क्रिया
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
प्रपश्यमानःwhile looking forth; beholding
प्रपश्यमानः:
कर्तृ
TypeParticiple
Rootप्र + पश्य् (धातु)
अमृतत्वम्immortality
अमृतत्वम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअमृतत्व (प्रातिपदिक; अमृत + त्व)
एमिI go; I attain
एमि:
क्रिया
TypeVerb
Rootइ (धातु; ‘to go’)
शिवम्the auspicious (state/thing)
शिवम्:
कर्म
TypeAdjective (substantive)
Rootशिव (प्रातिपदिक)
यत्which
यत्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
सन्तम्being; existing
सन्तम्:
विशेषण (कर्मणि)
TypeParticiple
Rootअस् (धातु) → सत् (प्रातिपदिक)
अशिवः(I,) un-auspicious; ill-omened
अशिवः:
कर्तृ
TypeAdjective (substantive)
Rootअ-शिव (प्रातिपदिक)
जहामिI abandon; I leave
जहामि:
क्रिया
TypeVerb
Rootहा (धातु; ‘to leave/abandon’)
स्वात्from one’s own
स्वात्:
अपादान
TypeIndeclinable (ablatival adverb)
Rootस्व (सर्वनाम/प्रातिपदिक) + तसिल्
सख्यात्from friendship; from companionship
सख्यात्:
अपादान
TypeNoun
Rootसख्य (प्रातिपदिक; सखि + य)
अरणीम्the fire-drill (araṇī)
अरणीम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअरणी (प्रातिपदिक)
नाभिम्the nave; the hub (navel)
नाभिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
एमिI go; I reach
एमि:
क्रिया
TypeVerb
Rootइ (धातु)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App