HomeRig VedaMandala 1Sukta 61Mantra 16
Previous Mantra

Mantra 16

Sukta 1.61

Rishi: Gautama (Gotamāsaḥ)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

एवा ते हारियोजना सुवृक्तीन्द्र ब्रह्माणि गोतमासो अक्रन् । ऐषु विश्वपेशसं धियं धाः प्रातर्मक्षू धियावसुर्जगम्यात् ॥

ए॒वा ते॑ हारियोजना सुवृ॒क्तीन्द्र॒ ब्रह्मा॑णि॒ गोत॑मासो अक्रन् । ऐषु॑ वि॒श्वपे॑शसं॒ धियं॑ धाः प्रा॒तर्म॒क्षू धि॒याव॑सुर्जगम्यात् ॥

évā́ te hāri-yojana su-vṛ́ktī́ndra bráhmāṇi gótamāso akran | ā́ eṣú viśvá-peśasaṃ dhíyaṃ dhāḥ prātár makṣū́ dhiyā́vasur jagamyāt ||

هكذا لكَ، يا إندرا مُقَرِّنَ الخيلِ الشُّقر، صاغ آلُ غوتَما هذه الكلماتِ المحكمةَ النسج، كلماتِ القوّة. فاجعلْ فيها dhī (البصيرةَ المُلهَمة) ذاتَ الأشكال كلِّها؛ وعند الفجر لِيَأْتِ إلينا سريعًا كنزُ الذكاءِ المُلهَم.

ए॒व । ते॒ । हा॒रि॒ऽयो॒ज॒न॒ । सु॒ऽवृ॒क्ति । इन्द्र॑ । ब्रह्मा॑णि । गोत॑मासः । अ॒क्र॒न् । आ । ए॒षु॒ । वि॒श्वऽपे॑शसम् । धिय॑म् । धाः॒ । प्रा॒तः । म॒क्षु । धि॒याऽव॑सुः । ज॒ग॒म्या॒त् ॥एव । ते । हारियोजन । सुवृक्ति । इन्द्र । ब्रह्माणि । गोतमासः । अक्रन् । आ । एषु । विश्वपेशसम् । धियम् । धाः । प्रातः । मक्षु । धियावसुः । जगम्यात् ॥eva | te | hāri-yojana | su-vṛkti | indra | brahmāṇi | gotamāsaḥ | akran | ā | eṣu | viśva-peśasam | dhiyam | dhāḥ | prātaḥ | makṣu | dhiyāvasuḥ | jagamyāt

एवाthus, indeed
एवा:
TypeIndeclinable
Rootएव
तेto you / your
ते:
Sampradāna (recipient)/Sambandha
TypePronoun
Rootत्वद्
हारियोजनाO you who are yoked with bay(-horses)
हारियोजना:
Sambodhana
TypeNoun (compound epithet)
Rootहारियोजन-
सुवृक्तीwell-fashioned hymns/utterances
सुवृक्ती:
Karma (object of ‘made/produced’)
TypeNoun
Rootसु-वृक्ति-
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun (deity name)
Rootइन्द्र-
ब्रह्माणिsacred formulations, prayers
ब्रह्माणि:
Karma (object of ‘made/produced’)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्-
गौतमासःthe Gautamas (Gautama seers)
गौतमासः:
Kartā
TypeNoun (patronymic/tribal name)
Rootगौतम-
अक्रन्made, fashioned
अक्रन्:
TypeVerb
Rootकृ
एषुamong these, in these
एषु:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootएतद्
विश्वपेशसम्all-adorned, of all forms/ornaments
विश्वपेशसम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootविश्व-पेशस्-
धियम्thought, insight, prayer-intelligence
धियम्:
Karma
TypeNoun
Rootधि-
धाःplace, bestow
धाः:
TypeVerb
Rootधा
प्रातःin the morning
प्रातः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootप्रातः
मक्षुquickly, soon
मक्षु:
TypeIndeclinable
Rootमक्षु
धियावसुḥthe wealth-giver through insight (Indra)
धियावसुḥ:
Kartā
TypeNoun (compound epithet)
Rootधिया-वसु-
जगम्यात्may he come/go (to us)
जगम्यात्:
TypeVerb
Rootगम्