Sukta 1.20
ते नो रत्नानि धत्तन त्रिरा साप्तानि सुन्वते । एकमेकं सुशस्तिभिः ॥
te no ratnā́ni dhattana trír ā́ sāptā́ni sunvaté | ékam-ekam suśastíbhiḥ ||
ضعوا لنا كنوزَكم (رَتْنَ) —ثلاثًا وسبعًا—لِمَن يعصر السُّوما؛ وليأتِ كلُّ عطاءٍ على حدة، مسنودًا بتسابيحنا وتوكيداتنا القويمة المتناغمة.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.