Rig Veda Sukta 17
Mandala 1Sukta 179 Mantras

Sukta 17

Sukta 1.17

Rishi

Medhātithi Kāṇva (trad.)

Devata

Indra-Varuṇa (dual)

Chandas

Gāyatrī

تستدعي هذه الترتيلة إندرا وفارونا معًا بوصفهما «سيدين» مزدوجين يحمِيان ويباركان ويقيمان حياة البشر على النظام القويم. وتلتمس نعمتهما لكي تُوَفَّق القوّة (إندرا) مع الحقّ والناموس/الشريعة (فارونا)، حتى يغدو عزمُ العابد وإرادتُه (كراتو) صالحًا للمديح المُلهَم وللشعيرة النافذة. وتؤكّد الأبيات الختامية أنّ الـستوتي (المديح) المحكم الصياغة ينبغي أن يبلغ الإلهين كليهما وأن يُنمّى ويزدهر بوصفه ترنيمةً مشتركةً جماعية.

Mantras

Mantra 1

इन्द्रावरुणयोरहं सम्राजोरव आ वृणे । ता नो मृळात ईदृशे ॥

من إندرا وفارونا، السُّلطانينِ المَلِكَيَن، أختارُ وألتمسُ العونَ الحامي. فليُظهِرا لنا نعمةً كما نحن—ليُهتدى كيانُنا بالقوّة وبالنظامِ الحارسِ للحقّ.

Mantra 2

गन्तारा हि स्थोऽवसे हवं विप्रस्य मावतः । धर्तारा चर्षणीनाम् ॥

إِنَّكُما لَأَنْتُما الآتِيانِ لِعَوْنِنا، تُصْغِيانِ إِلى نِداءِ الـvipra ذِي الدَّفْعِ القَوِيِّ؛ وَأَنْتُما حامِلا الشُّعوبِ، دَعائِمُ مَسيرِ البَشَرِ.

Mantra 3

अनुकामं तर्पयेथामिन्द्रावरुण राय आ । ता वां नेदिष्ठमीमहे ॥

أَشْبِعا—وَفْقَ مَا تَشْتَهِيهِ أَرْواحُنا حَقًّا—مَلْءَ كَيْنُونَتِنا، يا إِندرا وَفارُونَا. إِيّاكُما نَلْتَمِسُ أَقْرَبَ قُرْبٍ—قُوًى دَانِيَةً لِلتَّحْقِيقِ القَوِيمِ.

Mantra 4

युवाकु हि शचीनां युवाकु सुमतीनाम् । भूयाम वाजदाव्नाम् ॥

فَإِنَّكُما قُوَّةُ الشَّبابِ لِـśacī (الفاعِلِيّاتِ/القُدَرِ المُجْدِيَة)، وَأَنْتُما قُوَّةُ الشَّبابِ لِـsumatī (حُسْنِ الرَّأْيِ المُنِيرِ القَوِيم). فَلْنَكُنْ أَكْثَرَ فَأَكْثَرَ مِمَّنْ يَنَالُونَ مَلَآتِ vāja (قُوَّةِ الظَّفَرِ).

Mantra 5

इन्द्रः सहस्रदाव्नां वरुणः शंस्यानाम् । क्रतुर्भवत्युक्थ्यः ॥

إندرا من واهبي الوفرة ألفَ ضعفٍ؛ وفارونا من المستحقّين أن يُثنَى عليهم في الكلمة المُلهَمة. ويصير «كراتو» (الإرادة وقوّة التمييز) أهلاً للترنيمة والابتهال.

Mantra 6

तयोरिदवसा वयं सनेम नि च धीमहि । स्यादुत प्ररेचनम् ॥

بعونِ هذين وحدَهما لِنَفُزْ؛ ولِنُثَبِّتْ فكرَنا راسخًا في الداخل. ولْيَكُنْ أيضًا فيضٌ متقدّم—زيادةٌ فائضة، وفرةٌ تَغْمُرُ الكيان.

Mantra 7

इन्द्रावरुण वामहं हुवे चित्राय राधसे । अस्मान्त्सु जिग्युषस्कृतम् ॥

يا إندرا وفارونا، إنّي أدعوكما من أجل «رادهاس»—الوفرة المتعدّدة الأشكال. اجعلانا حقًّا من الظافرين—صوِّرانا منتصرين في المعركة الباطنة.

Mantra 8

इन्द्रावरुण नू नु वां सिषासन्तीषु धीष्वा । अस्मभ्यं शर्म यच्छतम् ॥

يا إندرا وفارونا، الآن—الآن—ادخلا في dhī (البصائر المُلهَمة) التي تتوق فينا. وامنحانا śarma: سَكينةً حاميةً، وسَعَةً آمنةً ينمو فيها الروح.

Mantra 9

प्र वामश्नोतु सुष्टुतिरिन्द्रावरुण यां हुवे । यामृधाथे सधस्तुतिम् ॥

لِتَبْلُغْكُما هذه التسبحةُ المُحكَمةُ الصوغ، يا إندرا وفارونا—هذا النداءُ الذي أُطلِقه؛ تلك التسبحةُ التي تُنْمِيانها وتُزْهِرانها، لتكون ترنيمةً مشتركةً لمجلسِ الساعين.

Frequently Asked Questions

Because they represent complementary rule: Indra gives strength and victory, while Varuṇa upholds truth and cosmic order (ṛta). The hymn asks for a life guided by both power and rightness.

Kratu is will and discerning intention. The verse says that when one aligns with Indra’s force and Varuṇa’s order, the mind becomes capable of true, effective prayer and ritual speech.

It can be recited in the morning before a small fire or lamp, offering a little ghee or water with a clear intention: seek courage to act (Indra) and honesty and self-restraint (Varuṇa), and ask that your words and efforts bear good results.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App