Sukta 1.167
आ नोऽवोभिर्मरुतो यान्त्वच्छा ज्येष्ठेभिर्वा बृहद्दिवैः सुमायाः । अध यदेषां नियुतः परमाः समुद्रस्य चिद्धनयन्त पारे ॥
ā́ no ’vóbhir marúto yā́ntv ácchā jyeṣṭhébhir vā bṛháddivaiḥ sumāyā́ḥ | ádha yád eṣāṃ niyútaḥ paramā́ḥ samudrásya cid dhánayanta pāré ||
أقبلوا إلينا، يا ماروت، بمعوناتكم—سواءً مع الأقدمين، ذوي الإشراق العظيم في السماء الفسيحة، أهلِ الحُسنِ في الصنعة. إذ حين تفوزُ طاقاتهم المقرونةُ العليا (niyut) حتى عند الشاطئ الأبعد من المحيط، تُبرهَنُ قدرتُهم؛ فلتصلْ إلى هنا لرحلتنا.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.