Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

भरद्वाजाश्रमे भरतसैन्यस्य दिव्यात्मिथ्यम् / Divine Hospitality to Bharata’s Army at Bharadvaja’s Hermitage

घृताचीमथ विश्वाचीं मिश्रकेशीमलंबुसाम्।नागदन्तां च हेमां च हिमामद्रिकृतस्थलाम्।।।।

ghṛtācīm atha viśvācīṃ miśrakeśīm alambusām | nāgadantāṃ ca hemāṃ ca himām adri-kṛta-sthalām || 2.91.17 ||

وأستدعي غرتاتشي، وفيشفاتشي، وميشراكيشي، وألامبوسا؛ وكذلك ناغادنتا، وهيما، وهيما—التي مقامها بين الجبال.

घृताचीम्Ghṛtācī
घृताचीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootघृताची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (नाम)
अथand then
अथ:
Discourse connective (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनन्तर्यबोधक-अव्यय (then/also)
विश्वाचीम्Viśvācī
विश्वाचीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वाची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (नाम)
मिश्रकेशीम्Miśrakeśī
मिश्रकेशीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमिश्रकेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहि: मिश्राः केशाः यस्याः (name)
अलंबुसाम्Alambusā
अलंबुसाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअलंबुसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (नाम)
नागदन्ताम्Nāgadantā
नागदन्ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनागदन्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय-नाम (nāga + dantā)
and
:
Samucchaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
हेमाम्Hemā
हेमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहेमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (नाम)
and
:
Samucchaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
हिमाम्Himā
हिमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (नाम)
अद्रिकृतस्थलाम्whose abode/ground is made on mountains
अद्रिकृतस्थलाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्रि-कृत-स्थल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; हिमाम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्; समासः अद्रिणा कृतं स्थलम् यस्याः (तृतीया-तत्पुरुष/कर्मधारय-समाससन्निकर्ष)

I summon also Grutachi, Visvachi, Misrakesi, Alambusa, Nagadantha, Hema and Hima whose abode is on the mountain.

G
Ghṛtācī
H
Hemā
M
Mountains (adri)
B
Bharadvaja

FAQs

Dharma of honor: the host seeks to offer what is fitting to the guest’s stature, assembling the finest attendants for a respectful welcome.

Bharadvāja continues listing specific celestial nymphs to appear and participate in the reception of Bharata’s party.

Excellence in hospitality—Bharadvāja’s commitment to serve is expressed through completeness and splendor.