Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

द्वात्रिंशस्सर्गः

Gifts to Suyajna and the Brahmins; Trijata’s Petition and Rama’s Charity

नाग श्शत्रुञ्जयो नाम मातुलोऽयं ददौ मम।तं ते गजसहस्रेण ददामि द्विजसत्तम।।।।

nāgaḥ śatruñjayo nāma mātulo 'yaṃ dadau mama | taṃ te gajasahasreṇa dadāmi dvijasattama ||

يا أكرمَ البراهمة، إنّ خالي قد وهبني هذا الفيل المسمّى شَتْرُونْجَيَا؛ وها أنا أهبُه لك، ومعه ألفُ فيلٍ.

nāgaḥelephant
nāgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
śatruñjayaḥSatrunjaya
śatruñjayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśatruñjaya (प्रातिपदik)
FormMasculine, Nominative, Singular; proper name; compound: śatrūn jayati iti (enemy-conqueror)
nāmaby name
nāma:
Sambandha/Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormIndeclinable particle indicating name (नाम-प्रयोग)
mātulaḥmaternal uncle
mātulaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmātula (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
dadaugave
dadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person, Singular; parasmaipada
mamato me / of me
mama:
Sampradāna/Relation (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular
tamthat (elephant)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; referring to the elephant
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDative (4th/चतुर्थी), Singular
gajasahasreṇawith a thousand elephants
gajasahasreṇa:
Sahakaraṇa/Karaṇa (सहकरण/करण)
TypeNoun
Rootgaja-sahasra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; द्विगु: sahasraṃ gajānām = a thousand elephants (as accompaniment)
dadāmiI give
dadāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormPresent (लट्), 1st Person (उत्तमपुरुष), Singular; parasmaipada
dvijasattamaO best of brahmins
dvijasattama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija-sattama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; संबोधन; tatpurusha: dvijānāṃ sattamaḥ = best of twice-born

I am gifting you, O best among brahmins! a thousand elephants including Satrunjaya an elephant my maternal uncle had given me.

R
Rāma
S
Suyajña
Ś
Śatruñjaya (elephant)
G
gaja (elephants)

FAQs

Dharma is practiced as dāna and honouring the worthy: wealth and prized possessions are treated as instruments for righteous giving, especially before a major life-transition.

Rāma gives significant gifts—specifically an elephant named Śatruñjaya and many more elephants—to a respected brahmin recipient in the Suyajña episode.

Generosity and detachment—Rāma parts with valued royal assets without clinging, consistent with the ethic of renunciation.