Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī

with Tīrtha-Merit Teachings

दक्षो वसिष्ठः पुलहो मरीचिश्च द्विजोत्तमः । अंगिरा भृगुरत्रिश्च गौतमो नारदस्तथा

dakṣo vasiṣṭhaḥ pulaho marīciśca dvijottamaḥ | aṃgirā bhṛguratriśca gautamo nāradastathā

يا خيرَ ذوي الميلادين، كان هناك دكشا (Dakṣa) وفَسِشْتَه (Vasiṣṭha) وبولَها (Pulaha) ومريچي (Marīci)؛ وكذلك أنْگِرَس (Aṅgiras) وبْهْرِگو (Bhṛgu) وأتري (Atri) وغوتَما (Gautama)، وأيضًا نارَدا (Nārada).

दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुलहःPulaha
पुलहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मरीचिःMarīci
मरीचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमरीचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
द्विजोत्तमःthe best of the twice-born
द्विजोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (उत्तमः द्विजः)
अङ्गिराःAṅgiras
अङ्गिराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस्/अङ्गिरा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (अङ्गिरा-शब्दः)
भृगुःBhṛgu
भृगुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अत्रिःAtri
अत्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नारदःNārada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाalso / likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थक-अव्यय (adverb: ‘thus/also’)

Unspecified narrator (context not provided in the input)

Concept: Remembering the great ṛṣis and prajā-patis situates human practice within an authoritative lineage of revelation and ritual competence.

Application: Study with humility: acknowledge sources, teachers, and traditions; invoke sages mentally before recitation or worship to cultivate gratitude and steadiness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic tableau shows the great sages arriving in sequence, each with distinctive attributes—Vasiṣṭha with a calm aura, Bhṛgu with a manuscript, Atri in deep meditation, Nārada with vīṇā. They stand as living pillars of tradition around a central ritual space, their presence forming a garland of lineage.","primary_figures":["Dakṣa","Vasiṣṭha","Pulaha","Marīci","Aṅgiras","Bhṛgu","Atri","Gautama","Nārada"],"setting":"A celestial-forest assembly near a yajña pavilion; lotus ponds and sacred trees; subtle halos indicating tapas and siddhi.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sage white","bark brown","lotus pink","aqua blue","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a row of nine sages with individualized iconographic attributes, each with gold-leaf halo; central yajña pavilion behind; rich reds/greens in borders, gem-like ornamentation on Nārada’s vīṇā, symmetrical arrangement and ornate arch frame.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate procession of sages across a hillside āśrama; refined faces, soft dawn sky, cool greens and blues; Nārada slightly elevated with vīṇā, subtle floral detailing and lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized sages with distinctive beards and matted hair; warm red/yellow/green palette; patterned garments; temple-wall composition with rhythmic spacing and large expressive eyes.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: sages arranged around a lotus-filled border; intricate floral motifs and peacocks; Nārada centered with vīṇā; deep indigo background with gold filigree and repeating lotus medallions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["vīṇā drone (for Nārada)","rustling leaves","soft footfalls","distant yajña chants"]}

Sandhi Resolution Notes: मरीचिश्च = मरीचिः + च; भृगुरत्रिश्च = भृगुः + अत्रिः + च (विसर्ग-लोप/सन्धि); नारदस्तथा = नारदः + तथा.

D
Dakṣa
V
Vasiṣṭha
P
Pulaha
M
Marīci
A
Aṅgiras
B
Bhṛgu
A
Atri
G
Gautama
N
Nārada

FAQs

The verse lists prominent Vedic figures—Dakṣa and several great ṛṣis: Vasiṣṭha, Pulaha, Marīci, Aṅgiras, Bhṛgu, Atri, Gautama, and Nārada.

“Dvijottama” means “best of the twice-born,” a respectful address typically directed to a Brahmin listener (often a sage or learned reciter/audience).

In the creation-focused Sṛṣṭikhaṇḍa, enumerations of sages commonly establish genealogical and cosmological authority—linking teachings and lineages to revered seers who transmit dharma and sacred knowledge.