Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Dharma as the Cause of Prosperity and the Signs of a Righteous Death

देवैः संस्तूयमानस्तु धर्मराजं प्रपश्यति । देवाश्च धर्मसंयुक्ता जग्मुः संमुखमेव तम्

devaiḥ saṃstūyamānastu dharmarājaṃ prapaśyati | devāśca dharmasaṃyuktā jagmuḥ saṃmukhameva tam

وبينما كانت الآلهة تسبّحه، أبصرَ دهارماراجا؛ ومضت الآلهة المتّحدة بالدارما قُدُمًا لتلقاه وجهًا لوجه.

देवैःby the gods
देवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/सह), बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural
संस्तूयमानःbeing praised
संस्तूयमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्+स्तु (धातु) → संस्तूयमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त (शानच्/मान), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Present passive participle, Masculine, Nominative, Singular
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/contrast particle)
धर्मराजम्Dharmarāja (Yama)
धर्मराजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्मराज (प्रातिपदिक)
Formसमास: धर्मस्य राजा इति षष्ठी-तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, Accusative (2nd), Singular
प्रपश्यतिsees
प्रपश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+पश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present Indicative, 3rd person, Singular
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
धर्मसंयुक्ताःjoined with dharma / righteous
धर्मसंयुक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म+संयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसमास: धर्मेण संयुक्त इति तृतीया-तत्पुरुष; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Past passive participle, Masculine, Nominative, Plural
जग्मुःwent
जग्मुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (परोक्ष/परिपूर्ण भूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन — Perfect, 3rd person, Plural
संमुखम्in front
संमुखम्:
Desha/Adhikarana (Locative sense/देश)
TypeIndeclinable
Rootसंमुख (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावप्रयोगे अव्ययवत् (adverbial accusative) — used adverbially ‘in front’
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण निपात (emphatic particle)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Pronoun, Masculine, Accusative, Singular

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Dharma is not abstract: it is honored by devas and culminates in meeting Dharmarāja, the moral governor of karma.

Application: Act as if your deeds are publicly witnessed; choose integrity even when unseen, trusting that dharma ‘meets’ you in due time.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous corridor opens into a grand celestial court where Dharmarāja is seen ahead—majestic yet composed. Devas, radiant and orderly, move forward in a unified procession, their hands raised in praise as the meritorious soul approaches the face-to-face meeting.","primary_figures":["Dharmarāja (Yama)","Devas (assembly)","Meritorious soul"],"setting":"Celestial court with pillared hall, banners, and a central throne dais","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["burnished gold","ivory white","royal blue","vermilion","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Dharmarāja enthroned in a pillared sabhā with gold leaf architecture, devas in symmetrical rows offering praise, a central devotee-like soul approaching; rich reds and greens, ornate crowns, gem-studded jewelry, embossed gold detailing on throne and arches.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined court scene with delicate pillars, soft gradients, devas advancing in a gentle diagonal, Dharmarāja calm and dignified; cool blues and mauves, fine facial features, lyrical spacing, subtle ornamentation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal Dharmarāja with bold outlines and stylized eyes, devas in rhythmic procession, temple-hall geometry, strong red/yellow/green pigments, decorative borders and cloud motifs above the court.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ceremonial assembly framed by floral borders; devas arranged in patterned symmetry, central throne with ornate textile motifs, deep indigo ground with gold highlights, lotus medallions and auspicious emblems around the scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","choral praise","low drum pulse","reverberant hall ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: संस्तूयमानस्+तु → संस्तूयमानस्तु; देवाः+च → देवाश्च; संमुखम्+एव → संमुखमेव

D
Devas
D
Dharmarāja (Yama)

FAQs

Dharmarāja refers to Yama, the lord who presides over dharma and moral order, often associated with judgment and the ethical consequences of actions.

It highlights alignment with dharma: the gods are described as “dharma-saṃyuktāḥ,” suggesting that true authority and encounter with Dharmarāja is approached through righteousness.

The phrase stresses directness and openness—approaching the Lord of Dharma without concealment—implying moral clarity and straightforward conduct.