Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The Integrated Dharma-Discipline: Celibacy, Austerity, Charity, Observances, Forgiveness, Purity, Non-violence, Peace, Non-stealing, Self-restraint, and Guru-service

स्वकुलस्य सदाचारं कदानैव विमुंचति । एतदेव समाख्यातं गृहस्थस्य द्विजोत्तम

svakulasya sadācāraṃ kadānaiva vimuṃcati | etadeva samākhyātaṃ gṛhasthasya dvijottama

لا ينبغي له أن يترك قطّ، في أي وقت، السلوك القويم لنسله وبيته. فهذا بعينه قد أُعلن، يا أفضلَ ذوي الولادتين، أنه القاعدة الجوهرية لربّ الأسرة.

स्वकुलस्यof one’s own family
स्वकुलस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष)
सदाचारम्good conduct
सदाचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसद् (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मधारय-समास
कदाwhen
कदा:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय)
Formप्रश्न-अव्यय (interrogative adverb)
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवindeed/ever
एव:
Sambandha/Emphasis (Avadhāraṇa)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
विमुञ्चतिabandons/gives up
विमुञ्चति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
एवindeed
एव:
Emphasis (Avadhāraṇa)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
समाख्यातम्has been declared/taught
समाख्यातम्:
Kriyā (Predicative participle)
TypeVerb
Rootसम् + आ + ख्या (धातु) → समाख्यात (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भाव (passive sense)
गृहस्थस्यof the householder
गृहस्थस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारय-समास

Unspecified (narratorial instruction within the Bhūmi-khaṇḍa context)

Concept: Never abandon one’s kula-sadācāra (virtuous ancestral conduct); for a gṛhastha, continuity of righteous custom is itself a stabilizing dharma.

Application: Preserve ethical family practices—honesty, hospitality, daily worship, charity—while discarding harmful ‘customs’; teach children consistent, compassionate discipline.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An intergenerational scene inside a lamp-lit home shrine: an elder teaches a young householder the family’s daily worship and ethical vows, while sacred texts rest on a low wooden stand. The mood is quiet and resolute—tradition as living dharma, not mere memory.","primary_figures":["elder brāhmaṇa teacher (dvijottama)","young gṛhastha disciple","family members in the background","Vishnu icon or śālagrāma on altar"],"setting":"interior household shrine room with brass lamp, palm-leaf manuscripts, water pot, and offerings","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep maroon","brass gold","smoke gray","leaf green","cream"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a dvijottama instructing a gṛhastha before a Vishnu altar, gold leaf on lamp flames and deity halo, rich red backdrop, ornate pillars, gem-like jewelry on the deity icon, detailed textiles, emphasizing kula-sadācāra continuity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor teaching scene with delicate brushwork; elder and disciple seated on a woven mat, manuscripts and a small shrine visible; soft earth tones, refined expressions, gentle chiaroscuro, lyrical domestic spirituality.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized teacher and disciple with bold outlines; shrine elements simplified yet iconic—lamp, conch, chakra motifs; warm reds and yellows, rhythmic decorative borders, didactic calm.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered border of lotuses and vines framing a domestic altar; the teaching moment depicted below the deity motif, intricate floral patterns, deep blue field with gold accents, emphasizing dharma as devotional art."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["oil lamp crackle","soft bell chime","page rustle of manuscripts","quiet indoor resonance"]}

Sandhi Resolution Notes: कदानैव → कदा + न + एव; विमुंचति → विमुञ्चति (अनुस्वार/ञ्-परिवर्तन); एतदेव → एतत् + एव; द्विजोत्तम → द्विज + उत्तम (स्वर-सन्धि)

FAQs

It teaches that a gṛhastha should not abandon the inherited standards of righteous conduct (sadācāra) of their lineage, treating it as a core pillar of household dharma.

In dharma literature, kula-sadācāra implies ethically sound, time-tested practices aligned with righteousness; it is not an endorsement of harmful or adharma-based customs.

Consistency in virtue: maintaining disciplined, righteous behavior in daily life—especially within family and social duties—is presented as foundational to dharma.