Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

The Discourse of Rukmāṅgada

Prabodhinī Ekādaśī, Kārtika-vrata, and Satya-dharma

नरस्य संचरेत्पापं भूतायां क्षौरकर्मणि । भोजने वासरे विष्णोस्तैले षष्ठ्यां व्यवस्थिते ॥ ६९ ॥

narasya saṃcaretpāpaṃ bhūtāyāṃ kṣaurakarmaṇi | bhojane vāsare viṣṇostaile ṣaṣṭhyāṃ vyavasthite || 69 ||

يلحق الإثم بالمرء إذا قام بالحلاقة أو قصّ الشعر حين تسود تِثي «بهوتا» غير الميمونة؛ وكذلك إذا أكل في اليوم المكرّس لفيشنو، وإذا دهن بالزيت في اليوم القمري السادس (شاشتهي).

नरस्यof a man
नरस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/षष्ठी), एकवचन
संचरेत्would pass/transfer
संचरेत्:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; ‘would move/transfer/occur’
पापम्sin
पापम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भूतायाम्when (it is) present/occurred
भूतायाम्:
अधिकरण (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/सप्तमी), एकवचन; ‘when it has occurred/at the time of being’ (contextual locative)
क्षौरकर्मणिin the act of shaving
क्षौरकर्मणि:
अधिकरण (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षौर + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुषः (‘shaving’ + ‘act’)
भोजनेin eating/at a meal
भोजने:
अधिकरण (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/सप्तमी), एकवचन
वासरेon a day
वासरे:
अधिकरण (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/सप्तमी), एकवचन
विष्णोःof Vishnu
विष्णोः:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/षष्ठी), एकवचन
तैलेin oil/with oil
तैले:
अधिकरण (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/सप्तमी), एकवचन
षष्ठ्याम्on the sixth (lunar day)
षष्ठ्याम्:
अधिकरण (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootषष्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/सप्तमी), एकवचन; ‘on the sixth (tithi/day)’
व्यवस्थितेwhen it is fixed/occurring
व्यवस्थिते:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (context agrees with locatives); ‘when situated/when occurring’

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: Ekādaśī (implied by ‘vāsare viṣṇoḥ’ / Viṣṇu’s day)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It teaches tithi-based discipline (niyama): certain acts—shaving, eating on a Viṣṇu-observed day, and oil-application on Ṣaṣṭhī—are treated as spiritually detrimental, so a devotee avoids them to preserve purity and merit.

By restricting ordinary comforts (food on Viṣṇu’s day, bodily grooming, and oiling), the devotee practices self-restraint and reverence for Viṣṇu’s sacred times—an applied form of bhakti expressed through vrata-observance.

It relies on calendrical reckoning of tithis and observance-days (a practical application aligned with Jyotiṣa-style timekeeping used for dharma and ritual scheduling).