The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
अनंतं सुखनामानं शिवोत्तममनंतरम् । एकनेत्रमेकरुद्रं त्रिमूर्तिं तदनंतरम् ॥ २६ ॥
anaṃtaṃ sukhanāmānaṃ śivottamamanaṃtaram | ekanetramekarudraṃ trimūrtiṃ tadanaṃtaram || 26 ||
هو «أنَنْتَ» (Ananta) اللامتناهي، واسمه عينُ النعيم؛ وهو الربّ الأسمى المبارك، بلا نهاية. وهو ذو العين الواحدة، والرودرا الواحد، وصاحب الصور الثلاث؛ ثم إن تسبيحه يمتدّ بلا حدّ.
Narada (in dialogue framed around Sanatkumara lineage teachings)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents key Śaiva epithets—Ananta, Śiva-uttama, Ekanetra, Ekarudra, Trimūrti—to contemplate the Lord as limitless, auspicious consciousness whose forms are many yet whose reality is one.
By repeating and meditating on divine names and attributes, devotion is stabilized: the mind fixes on the Lord’s auspiciousness (Śiva) and infinitude (Ananta), which is a core bhakti practice in Purāṇic teaching.
The verse models nāma-recitation and epithet-usage—useful for chandas-aware stotra/paṭha practice and for vyākaraṇa-based understanding of compounds like ekanetra and trimūrti in ritual recitation contexts.