Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 54

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

कामिनी खेचरी गर्वा पुराणा परमेश्वरी । गौरी शिवा ह्यमेया च विमला विजया परा ॥ ५४ ॥

kāminī khecarī garvā purāṇā parameśvarī | gaurī śivā hyameyā ca vimalā vijayā parā || 54 ||

هي كاميني (Kāminī)، وخيتشري (Khecarī)، وغرفا (Garvā)، وبورانا (Purāṇā)، وهي الإلهة العظمى باراميشڤري (Parameśvarī)؛ وهي أيضًا غوري (Gaurī)، وشيفا (Śivā)، غير المتناهية أمييا (Ameyā)، الطاهرة فيمالا (Vimalā)، الظافرة فيجايا (Vijayā)، والمتعالية بارا (Parā).

kāminīthe desirous one; lovely woman (epithet)
kāminī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāminī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
khecarīsky-goer; moving in the sky (epithet)
khecarī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkhecarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
garvāproud; possessing pride
garvā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgarvā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (adjectival epithet)
purāṇāancient; primeval
purāṇā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
parameśvarīthe Supreme Goddess
parameśvarī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparama + īśvarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समास (the supreme + goddess/lady)
gaurīGaurī
gaurī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śivāŚivā; auspicious one
śivā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अर्थे—निश्चय/हेतु (indeed/for)
ameyāimmeasurable
ameyā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota + meya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समासार्थ (negation)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
vimalāpure; spotless
vimalā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvimalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
vijayāvictory; Victorious one
vijayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvijayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
parāsupreme; transcendent
parā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootparā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

P
Parameshvari (Devi)
G
Gauri
S
Shiva (as Śivā—name of the Goddess)

FAQs

It functions as a nāma-stuti: by listing the Goddess’s epithets—ancient, supreme, auspicious, immeasurable, pure, and victorious—it trains the mind to contemplate her as the all-pervading Śakti who grants purity and spiritual elevation.

Bhakti here is expressed through nāma-smaraṇa (remembrance of divine names): reciting and reflecting on these names cultivates reverence, inner purification (vimalatā), and steadfastness, which are core devotional disciplines in Purāṇic practice.

The verse supports a nirukta-like approach—deriving contemplative meanings from names (e.g., Ameyā, Vimalā, Vijayā)—useful for mantra-japa and stotra recitation where understanding the semantic force of epithets strengthens focus and ritual intent.