Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 127

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

मानिनी मधुरा माया मोहिनी च तथा स्मृता । भद्रा भवानी भव्या च विशालाक्षी शुचिस्मिता ॥ १२७ ॥

māninī madhurā māyā mohinī ca tathā smṛtā | bhadrā bhavānī bhavyā ca viśālākṣī śucismitā || 127 ||

تُذكَرُ بوصفها Mānīnī (ذات الوقار)، وMadhurā (العذبة)، وMāyā (قوّة التجلّي)، وMohinī (الساحرة المُفتِنة)؛ وتُدعَى Bhadrā (الميمونة)، وBhavānī (أمّ Bhava)، وBhavyā (المنعِمة المزدهرة)، وViśālākṣī (واسعة العينين)، وŚucismitā (ذات الابتسامة الطاهرة الرقيقة).

मानिनीproud / honorable
मानिनी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमानिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘possessing pride/honor’
मधुराsweet
मधुरा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मायाMāyā / illusion-power
माया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मोहिनीenchantress / deluder
मोहिनी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमोहिनी (प्रातिपदिक; √मुह् धातोः)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तथाthus / likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
स्मृताis remembered / is called
स्मृता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√स्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्तः (क्त), ‘is remembered/called’
भद्राauspicious
भद्रा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवानीBhavānī (Śiva’s consort)
भवानी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भव्याexcellent / auspicious
भव्या:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विशालाक्षीwide-eyed (Viśālākṣī)
विशालाक्षी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविशाल + अक्षी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्याः अक्षी विशालें = wide-eyed)
शुचिस्मिताpure-smiling
शुचिस्मिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि + स्मित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्याः स्मितं शुचि = having a pure smile)

Sanatkumara (teaching Narada in a stotra-style enumeration of the Devī’s epithets)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shringara

D
Devi
B
Bhavani (Shiva-Shakti)

FAQs

It functions as a nāma-saṅkīrtana (recitation of sacred epithets), presenting the Devī as both enchanting Māyā/Mohinī and deeply auspicious Bhadrā/Bhavyā—teaching that the same divine power can bind through delusion and liberate through grace when worshipped rightly.

Bhakti here is practiced through reverent name-recitation: meditating on each epithet (sweetness, auspiciousness, purity) refines the devotee’s mind and redirects fascination (mohana) into devotion, turning worldly attraction into God-centered remembrance.

Vyākaraṇa-oriented clarity is implied: each nāma is a precise semantic unit (e.g., Bhavānī as Śiva-śakti, Viśālākṣī as ‘wide-eyed’), supporting correct pronunciation/meaning in stotra recitation—an applied aspect of Vedāṅga discipline.