Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa

संवत्सरं त्रयं वेश्यं शूर्द्रं हत्वा तु वत्सरम् । दीक्षितस्य स्त्रियं हत्वा ब्राह्मणी चाष्टवत्सरान् ॥ २१ ॥

saṃvatsaraṃ trayaṃ veśyaṃ śūrdraṃ hatvā tu vatsaram | dīkṣitasya striyaṃ hatvā brāhmaṇī cāṣṭavatsarān || 21 ||

في قتل الفيشيا (Vaiśya) تُفرض توبة ثلاث سنين، وفي قتل الشودرَة (Śūdra) تُفرض سنة واحدة. ومن قتل زوجةَ رجلٍ مُتلقّي الديكشا (dīkṣita) فعليه ثماني سنين، وكذلك من قتل براهمنية (brāhmaṇī) فعليه ثماني سنين.

संवत्सरम्for one year
संवत्सरम्:
Kaaladhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (कालपरिमाण)
त्रयम्three
त्रयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; संख्याविशेषण (numeral adjective)
वेश्यम्a Vaishya
वेश्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शूद्रम्a Shudra
शूद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्ययभाव (absolutive)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात
वत्सरम्for a year
वत्सरम्:
Kaaladhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (कालपरिमाण)
दीक्षितस्यof an initiated man
दीक्षितस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootदीक्षित (प्रातिपदिक; दिक्ष् धातु से क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
स्त्रियम्a woman
स्त्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्ययभाव (absolutive)
ब्राह्मणी(for) a Brahmin woman
ब्राह्मणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (कर्तृपद-रूपेण; दण्डविधानस्य विषयः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
अष्ट-वत्सरान्for eight years
अष्ट-वत्सरान्:
Kaaladhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्ट (संख्या) + वत्सर (प्रातिपदिक)
Formद्विगु समास (अष्ट वत्सराः), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (कालपरिमाण)

Sanatkumara (in instruction to Narada on Dharma and prāyaścitta)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

V
Vaiśya
Ś
Śūdra
B
Brāhmaṇī
D
Dīkṣita

FAQs

It frames prāyaścitta as a dhārmic mechanism for moral repair—stating that grave harm demands sustained austerity, restraint, and ritual purification proportionate to the offense.

While primarily legal-ritual, it indirectly supports bhakti by emphasizing inner and outer purification; sustained penance prepares the mind for sattva, making Vishnu-bhakti and disciplined worship steadier.

Kalpa (ritual procedure) is implied: the verse gives time-measures for penance as part of dharma-śāstric ritual regulation, guiding how expiatory observances are structured.