Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 56

Tithi-Nirṇaya for Vratas: Ekādaśī Rules, Saṅkrānti Punya-kāla, Eclipse Observances, and Prāyaścitta

अर्केऽह्नि पर्वरारौ च चतुर्दश्यष्टमी दिवा । एकादश्यामहोरात्रं भुक्त्वा चांद्रायणं चरेत् ॥ ५६ ॥

arke'hni parvarārau ca caturdaśyaṣṭamī divā | ekādaśyāmahorātraṃ bhuktvā cāṃdrāyaṇaṃ caret || 56 ||

من أكل يوم الأحد، أو في ليلة «پرفا» (ليلة اقتران القمر)، أو أكل نهارَ التشاتوردشي (اليوم الرابع عشر) أو الأشتَمي (اليوم الثامن)، أو أكل طوال نهار الإكادشي وليلِه—فعليه أن يلتزم بكفّارة «تشاندرايانا» (Cāndrāyaṇa) تطهيرًا للذنب.

arkewhen (the sun is in) Arka / on Sunday (contextual)
arke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Saptamī vibhakti (Loc. 7th), Ekavacana (sg.)
ahniin the day
ahni:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (n.), Saptamī vibhakti (Loc. 7th), Ekavacana (sg.)
parva-rātrauon the festival night
parva-rātrau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootparvan (प्रातिपदिक) + rātri (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa (parvaṇi rātrau); Strīliṅga (f.), Saptamī vibhakti (Loc. 7th), Ekavacana (sg.)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; samuccaya-nipāta
caturdaśīthe fourteenth (tithi)
caturdaśī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcaturdaśī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (Nom. 1st), Ekavacana (sg.); tithi-nāma
aṣṭamīthe eighth (tithi)
aṣṭamī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṣṭamī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (Nom. 1st), Ekavacana (sg.); tithi-nāma
divāby day
divā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdivā (अव्यय)
FormAvyaya; kālavācaka (by day/in daytime)
ekādaśyāmon Ekādaśī
ekādaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootekādaśī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Saptamī vibhakti (Loc. 7th), Ekavacana (sg.)
ahorātramday-and-night (whole day)
ahorātram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootahaḥ (प्रातिपदिक) + rātra (प्रातिपदिक)
FormDvandva-samāsa; Napuṃsakaliṅga (n.), Dvitīyā vibhakti (Acc. 2nd), Ekavacana (sg.)
bhuktvāhaving eaten
bhuktvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
FormKṛdanta; ktvā-pratyaya (absolutive/gerund), ‘having eaten’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; samuccaya-nipāta
cāṃdrāyaṇamCāndrāyaṇa penance
cāṃdrāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcāndrāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (n.), Dvitīyā vibhakti (Acc. 2nd), Ekavacana (sg.)
caretshould practice/perform
caret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootcar (धातु)
FormVidhi-liṅ lakāra (Optative), Parasmaipada; Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana (sg.)

Nārada (teaching in a dharma/vrata context, traditionally within Nārada–Sanatkumāra dialogue)

Vrata: Cāndrāyaṇa

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

A
Arka (Sun)

FAQs

It emphasizes tithi-based discipline: violating sacred fasting times (especially Ekādaśī and parva junctions) is treated as a dharmic lapse, remedied through the purifying Cāndrāyaṇa observance.

By safeguarding Ekādaśī and other sacred lunar timings, the verse supports steadiness in vrata and self-restraint—foundational supports for Viṣṇu-bhakti practice even when it is framed here as corrective penance.

It relies on calendrical computation of tithi and parva (a Jyotiṣa/Vedāṅga application): identifying Ekādaśī, aṣṭamī, caturdaśī, and parva-nights to determine proper ritual conduct and expiation.