Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā

यद्वचः प्रोच्यते सद्भिस्तत्सत्यमभिधीयते । सर्वेषामेव जन्तूनामक्लेशजननं हि तत् ॥ २५ ॥

yadvacaḥ procyate sadbhistatsatyamabhidhīyate | sarveṣāmeva jantūnāmakleśajananaṃ hi tat || 25 ||

الكلام الذي ينطق به الصالحون يُسمّى «الصدق»، لأنه حقًّا يُولِّد رفع الكرب عن جميع الكائنات الحيّة.

यत्which/that (what)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (relative)
वचःspeech/statement
वचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
प्रोच्यतेis spoken/uttered
प्रोच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), कर्मणि प्रयोग; प्रथमपुरुष, एकवचन
सद्भिःby the good (virtuous people)
सद्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; ‘good/virtuous persons’
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
सत्यम्truth
सत्यम्:
Pratipadya/Predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (predicate nominative)
अभिधीयतेis called/denoted
अभिधीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + धा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), कर्मणि प्रयोग; प्रथमपुरुष, एकवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी बहुवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात; emphasis ‘indeed/only’
जन्तूनाम्of living beings
जन्तूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन
अक्लेश-जननम्producing no distress; non-affliction-causing
अक्लेश-जननम्:
Pratipadya/Predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootअक्लेश (प्रातिपदिक) + जनन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अक्लेशस्य जननम् / अक्लेशं जनयति इति); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; causal/emphatic
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन

Sage Narada (teaching the Sanatkumara brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It defines truth (satya) not merely as factuality but as virtuous speech that benefits beings—truth is aligned with compassion and the reduction of suffering.

Bhakti is supported by disciplined, non-harmful speech: a devotee’s words should reflect sattva, kindness, and welfare of others, which sustains purity of mind for devotion.

It points to the applied discipline of correct and ethical speech—closely aligned with Śikṣā (phonetics/speech training) and Vyākaraṇa (refined expression)—used in service of dharma rather than mere rhetoric.