Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites

स्वगोत्राद्भृश्यते नारी विवाहात्सप्तमे पदे । स्वामिगोत्रेण कर्त्तव्यास्तस्याः पिण्डोदकक्रियाः ॥ ७५ ॥

svagotrādbhṛśyate nārī vivāhātsaptame pade | svāmigotreṇa karttavyāstasyāḥ piṇḍodakakriyāḥ || 75 ||

تُعَدُّ المرأةُ قد انفصلت عن غوتراها عند الخطوة السابعة من الزواج؛ ومن ثمّ تُقام لها شعائرُ قُرَب الأرزّ (پِنْدَ) وسكبُ الماء باسم غوترا الزوج.

स्व-गोत्रात्from her own clan/gotra
स्व-गोत्रात्:
अपादान (Apādāna/अपादान)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + गोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; कर्मधारयः (स्वं गोत्रम्) — Ablative singular
भ्रश्यतेfalls away
भ्रश्यते:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootभ्रंश्/भ्रश् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथमपुरुष), एकवचन; आत्मनेपद — falls away/deviates
नारीa woman
नारी:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
विवाहात्from marriage (i.e., after marriage)
विवाहात्:
अपादान (Apādāna/अपादान)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — Ablative singular
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular qualifying 'पदे'
पदेstep
पदे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular
स्वामि-गोत्रेणby/with the husband’s gotra
स्वामि-गोत्रेण:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootस्वामि (प्रातिपदिक) + गोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वामिनः गोत्रम्) — Instrumental singular
कर्तव्याःto be performed
कर्तव्याः:
विधेय (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु)
Formतव्यत् (Gerundive/कृत्य-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — 'to be done' agreeing with 'क्रियाः'
तस्याःof her
तस्याः:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
पिण्ड-उदक-क्रियाःrites of rice-balls and water-offerings
पिण्ड-उदक-क्रियाः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (पिण्डक्रियाश्च उदकक्रियाश्च) — Nominative plural

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It defines ritual affiliation (gotra) after marriage, clarifying how dharma preserves continuity of ancestral rites through the household and its lineage.

Indirectly: by regulating śrāddha and household duties, it supports the gṛhastha framework in which daily worship and devotion can be practiced with ritual order and purity.

Kalpa (ritual procedure): the verse specifies the rule for performing piṇḍa and udaka offerings for a married woman under the husband’s gotra, anchored to the saptapadī marker.