Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 158

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

ग्रासेन स्वाहतेच्छाद्यमानामे स्युर्विशोपकाः । पूर्णांतं मध्यमत्र स्याद्दर्शांतेंजं त्रिभोनकम् ॥ १५८ ॥

grāsena svāhatecchādyamānāme syurviśopakāḥ | pūrṇāṃtaṃ madhyamatra syāddarśāṃteṃjaṃ tribhonakam || 158 ||

عندما تُغطّى أجزاء القمر (kalā) بـ«عضّة» القمر نفسه وقت الخسوف تُسمّى viśopakāḥ. وفي هذا الحساب يُتَّخذ «نهاية الامتلاء» نقطةً وسطى؛ وعند نهاية النصف الشهري (darśānta) يُذكر أن «غير المولود» (aja) يكون ثلاثيًّا (tribhonaka).

ग्रासेनby a mouthful / by a ‘grāsa’ measure
ग्रासेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootग्रास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन
स्व-आहत-इच्छाद्य-मान-आमेin the raw/initial measure (etc.) multiplied by itself (technical)
स्व-आहत-इच्छाद्य-मान-आमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + आहत (√हन्/√आहन् क्त; ‘multiplied’) + इच्छाद्य (इच्छा + आदि; प्रातिपदिक) + मान (प्रातिपदिक) + आम (प्रातिपदिक; ‘raw/uncooked’; here technical)
Formसप्तमी, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष; technical phrase (reading uncertain due to sandhi/orthography)
स्युःwould be / should be
स्युः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
विशोपकाःviśopakas (technical entities)
विशोपकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविशोपक (प्रातिपदिक; दुर्लभ/technical)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; technical term (uncertain)
पूर्ण-अन्तम्ending in full / complete-end
पूर्ण-अन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (‘ending in full/complete’)
मध्यमम्middle (value)
मध्यमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place: ‘here’)
स्यात्would be / should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
दर्श-अन्तेat the end of the new-moon period
दर्श-अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्श (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (‘at the end of darśa/new-moon period’)
इञ्जम्iṅja (technical quantity)
इञ्जम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइञ्ज (प्रातिपदिक; technical/rare)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; technical term (uncertain)
त्रि-भ-ओनकम्threefold-deficient (technical)
त्रि-भ-ओनकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + भ (प्रातिपदिक; uncertain) + ओनक (प्रातिपदिक; ‘deficient’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष; ‘three-(something)-deficient’ (technical)

Sanatkumara (teaching Narada in a technical dharma/observance context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara
C
Chandra (Moon)
D
Darsha (new-moon/fortnight boundary)

FAQs

It links spiritual discipline with precise time-knowledge: understanding lunar transitions and eclipse-conditions is presented as part of dharmic order, supporting correct observance and inner steadiness.

Indirectly: by emphasizing correct ritual timing and clarity about lunar states, it supports orderly worship and vrata-practice, which in the Narada Purana are often framed as aids to steady Vishnu-bhakti.

Vedāṅga Jyotiṣa (astronomical/astrological reckoning): technical naming of obscuration during eclipse, and rules about ‘middle’ and ‘end’ points tied to pūrṇānta and darśānta calculations.