Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 157

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

इष्टैः पलैस्तदूनाढ्यं व्यगावूनेऽर्कषङ्गुणः । तदन्यथाधिके तस्मिन्नेवं स्पष्टे सुखांत्यगे ॥ १५७ ॥

iṣṭaiḥ palaistadūnāḍhyaṃ vyagāvūne'rkaṣaṅguṇaḥ | tadanyathādhike tasminnevaṃ spaṣṭe sukhāṃtyage || 157 ||

إذا نقص عدد الـpala المعيَّن أو زاد، صار الناتج معيبًا بقدر ذلك؛ وإذا بلغ النقص مقدار vyagāva واحدة ضُرب الناتج بعامل الشمس وهو ستة. أمّا إن كان هناك زيادة، فيُعدَّل الناتج على قدرها—وهكذا بُيِّن الحساب بوضوح، خاتمًا بتقسيم نصيب اللذّة (الثمرة الدنيوية).

इष्टैःwith desired/approved (ones)
इष्टैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootइष्ट (√इष्/√यज्?; सामान्यतः √इष् ‘desire’/√यज् ‘worship’ क्त; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘desired/approved’
पलैःwith palas (weights)
पलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (usage varies), तृतीया, बहुवचन; weight-unit ‘pala’
तत्-ऊन-आढ्यम्that deficiency-adjusted amount
तत्-ऊन-आढ्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + ऊन (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष; ‘rich by that deficiency’ / ‘deficiency-adjusted’ (technical)
व्यगावूनेin/with vyagāvūna (technical, uncertain)
व्यगावूने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्यगावून (प्रातिपदिक; पाठभेद/दुर्लभ)
Formसप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; technical term (uncertain)
अर्क-षङ्-गुणःsixfold (factor) of arka
अर्क-षङ्-गुणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + षङ् (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष; ‘sixfold of arka’ / ‘sun ×6’
तत्-अन्यथा-अधिकेin the case of being otherwise greater
तत्-अन्यथा-अधिके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + अन्यथा (अव्यय/प्रातिपदिक-भाव) + अधिक (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष; ‘when it is otherwise greater’
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन; सर्वनाम
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: ‘thus’)
स्पष्टेwhen clear / in the clear case
स्पष्टे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्पष्ट (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन (or प्रथमा द्विवचन in other contexts); here locative agreeing with तस्मिन्; ‘clear/explicit’
सुख-अन्त्यगेat the comfortable end / in the easy terminal case
सुख-अन्त्यगे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक) + अन्त्यग (प्रातिपदिक; अन्त्य + ग ‘going/ending’)
Formसप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष; ‘at the end-point of ease/comfort’ (technical phrase)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara
A
Arka (Surya)

FAQs

It stresses that karmic rites yield results according to precision: even small errors in measure change the fruit, showing why disciplined, rule-based practice is required before higher moksha-oriented absorption.

Indirectly, it contrasts mechanical phala-seeking with clarity about outcomes; such clarity helps a practitioner move from calculating pleasures (sukha) toward offering actions to the Divine without attachment—supportive of mature Vishnu-bhakti.

Vedanga-style ritual computation and metrology: using standardized measures (pala, vyagāva) and rule-based multipliers (e.g., sixfold via Arka/Sun factor) to determine how deficiency or excess alters ritual phala.