The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months
Tṛtīyā-vrata
एतद्व्रतप्रभावेण भुक्त्वा भोगान्मनोरमान् । देवीलोकं समासाद्य मोदते च तया सह ॥ ५७ ॥
etadvrataprabhāveṇa bhuktvā bhogānmanoramān | devīlokaṃ samāsādya modate ca tayā saha || 57 ||
بفضل تأثير هذا النذر، وبعد التمتّع باللذّات المحبّبة والمرغوبة، يبلغ المرء عالم الإلهة ويفرح هناك معها.
Narada (teaching within a vrata-phala context; traditionally in dialogue streams involving Sanatkumara traditions)
Vrata: Hara-Gaurī-vrata (phala statement for ‘this vow’)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes vrata-śakti (the potency of a sacred vow): disciplined observance generates merit that culminates in higher post-mortem attainments—here, reaching Devī-loka and sharing in divine joy.
Though framed as vrata-phala, the verse implies devotional alignment with the Devī through vowed practice; the fruit is intimate proximity—“rejoicing with her”—a bhakti-colored result expressed as companionship in her realm.
Ritual application (kalpa-oriented practice) is implied: the verse points to the measurable ‘phala’ of vrata observance, reinforcing the Vedic principle that properly performed vows and rites yield specified results.