The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months
Tṛtīyā-vrata
ददाति वित्तं पुत्रांश्च मतिं धर्मे शुभावहाम् । अथाषाढतृतीयायां शुक्लायां शुक्लवाससा ॥ १८ ॥
dadāti vittaṃ putrāṃśca matiṃ dharme śubhāvahām | athāṣāḍhatṛtīyāyāṃ śuklāyāṃ śuklavāsasā || 18 ||
إنه يمنح المال والبنين، ويهب أيضًا ميلاً صالحًا مباركًا إلى الدharma. ثم في اليوم القمري الثالث من النصف المضيء في شهر آṣāḍha، ينبغي ارتداء ثياب بيضاء.
Narada
Vrata: Rambhā-vrata (continuation implied)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
The verse links vrata-style observance with inner transformation: beyond material results (wealth and progeny), it emphasizes gaining an auspicious mind established in dharma.
While the verse is framed as a vrata instruction, its core bhakti-aligned message is purity and right intention—external signs like wearing white support a sattvic disposition that helps sustain dharmic, devotional practice.
It uses calendrical discipline—identifying the tithi (Āṣāḍha śukla tṛtīyā)—reflecting Jyotiṣa-style timekeeping applied to ritual observance and vrata scheduling.