Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

The Exposition of the Contents (Anukramaṇī) of the Bhaviṣya Purāṇa

सृष्ट्यादिलक्षणोपेतः शास्त्रसर्वस्वरूपकः । पुस्तलेखकलेखानां लक्षणं च ततः परम् ॥ ७ ॥

sṛṣṭyādilakṣaṇopetaḥ śāstrasarvasvarūpakaḥ | pustalekhakalekhānāṃ lakṣaṇaṃ ca tataḥ param || 7 ||

وهو مزوَّدٌ بعلامات التعريف ابتداءً من الخلق وما يتلوه، ويجسّد خلاصة جميع الشاسترا؛ ثم تُبيَّن بعد ذلك خصائص الكتابة في الكتب والكتابة على سعف النخيل (المخطوطات).

सृष्ट्यादिलक्षणोपेतःendowed with the characteristics beginning with creation
सृष्ट्यादिलक्षणोपेतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसृष्टि-आदि-लक्षण-उपेत (प्रातिपदिक; उपेत = कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त ‘उपेत’ = युक्त; तत्पुरुषः: सृष्ट्यादिलक्षणैः उपेतः
शास्त्रसर्वस्वरूपकःhaving the form of the entire essence of scripture
शास्त्रसर्वस्वरूपकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशास्त्र-सर्वस्व-रूपक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः: शास्त्रस्य सर्वस्वं (समग्रं) रूपं यस्य/यत्
पुस्तलेखकलेखानाम्of the writings of book-scribes (manuscript writers)
पुस्तलेखकलेखानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुस्त-लेखक-लेख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural); तत्पुरुषः: पुस्तस्य लेखकः, तस्य लेखः; समाहारार्थे ‘लेखानाम्’
लक्षणम्the characteristic/definition
लक्षणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), समुच्चय (conjunction)
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), क्रम/अपादानार्थक (then/thereafter; ablatival adverb)
परम्further/next
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); ‘लक्षणम्’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्

Suta (narrating the Narada Purana’s anukrama/subject-index in a cataloguing tone)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It frames Purāṇic scripture as a complete śāstric compendium, defined by core “lakṣaṇas” starting with creation, and then links sacred knowledge to its careful preservation through manuscript culture.

Indirectly: by presenting Purāṇa as “śāstra-sarvasva,” it implies that devotional practice is supported by a full scriptural framework—cosmology, dharma, and teachings—faithfully transmitted through texts.

Textual transmission and documentation: the verse points to technical features of manuscript writing (book and palm-leaf formats), relevant to śāstra preservation, scribal conventions, and accurate copying of sacred literature.