HomeMarkandeya PuranaAdhy. 8Shloka 133
Previous Verse
Next Verse

Shloka 133

Adhyaya 8Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala

प्राप्ते तु सप्तमे वर्षे श्मशानेऽथ मृतो द्विजः ।

आनीतो बन्धुभिर्दृष्टस्तेन तत्राधनो गुणी ॥

prāpte tu saptame varṣe śmaśāne 'tha mṛto dvijaḥ / ānīto bandhubhir dṛṣṭas tena tatrādhano guṇī

ولمّا حلّت السنة السابعة مات رجلٌ من «ذوي الولادتين» (براهمن)، وحمله أقرباؤه إلى موضع إحراق الجثث؛ وهناك رآه—فقيرًا ولكنّه كريم القدر جديرٌ بالاحترام—في ذلك المكان.

प्राप्तेwhen (it) had arrived
प्राप्ते:
Kāla (काल)
TypeVerb
Rootप्र+आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle) ‘having come/arrived’; सप्तमी-एकवचन (सप्तमी-सम्बन्धे/locative absolute)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्गे सप्तमी-एकवचनरूपेण ‘वर्षे’ इति पदं विशेषयति; क्रमवाचक (ordinal)
वर्षेyear
वर्षे:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; (सप्तमी-सम्बन्धे)
श्मशानेin the cremation-ground
श्मशाने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्मशान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formनिपात (particle), अनन्तरार्थ
मृतःdead
मृतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle) ‘dead’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्विजःa brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
आनीतःwas brought
आनीतः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+नी (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) ‘brought’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बन्धुभिःby (his) relatives
बन्धुभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootबन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
दृष्टःwas seen
दृष्टः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) ‘seen’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेनby him
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम
तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
अधनःpoor / without wealth
अधनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता-विशेषण), एकवचन
गुणीvirtuous / possessing good qualities
गुणी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता-विशेषण), एकवचन
Narrative voice within Markandeya Purana (frame-speakers not identifiable from excerpt alone)

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Death ritual settingSocial contrast (dvija vs pukkasa)Time marker (7th year)

FAQs

The meeting of social extremes at the cremation-ground—where all bodies end—levels pride and status. The ‘poor yet virtuous’ phrasing reinforces that guṇa (character) is ethically weightier than external rank.

Carita with didactic intent; no direct Sarga/Pratisarga/Manvantara/Vamśa cataloging in this verse.

The ‘seventh year’ can function symbolically as maturation; the encounter with a dvija’s death signals a catalytic moment for remembrance and ethical reversal amid the universality of mortality.