HomeMarkandeya PuranaAdhy. 8Shloka 116
Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Adhyaya 8Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala

महामहिषकारीषगोशकृद्राशिसङ्कुलम् ।

तदुत्थभस्मकूटैश्च वृतं सास्थिभिरुन्नतैः ॥

mahā-mahiṣa-kārīṣa-gośakṛd-rāśi-saṅkulam /

taduttha-bhasma-kūṭaiś ca vṛtaṃ sāsthibhir unnataiḥ

وكان المكانُ مكتظًّا بأكوامِ روثِ الجواميسِ العظيمةِ والبقر؛ ويحيطُ به تلالٌ من الرمادِ الناشئِ عن ذلك، مع أكوامٍ مرتفعةٍ من العظام.

महामहिषकारीषगोशकृद्राशिसङ्कुलम्filled with heaps of great-buffalo dung and cow-dung
महामहिषकारीषगोशकृद्राशिसङ्कुलम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootमहामहिष (प्रातिपदिक) + करीष (प्रातिपदिक) + गोशकृत् (प्रातिपदिक) + राशि (प्रातिपदिक) + सङ्कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd); एकवचन — Nom/Acc singular; बहुपद-तत्पुरुष (X-राशि-सम्बन्धी सङ्कुलम् = filled with heaps of dung of great buffaloes and cow-dung)
तदुत्थभस्मकूटैःwith heaps of ash arising from that
तदुत्थभस्मकूटैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + उत्थ (कृदन्त-प्रातिपदिक) + भस्म (प्रातिपदिक) + कूट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया); बहुवचन — Instrumental plural; तत्पुरुष (तस्मात् उत्थं भस्म, तस्य कूटाः)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वृतम्covered; surrounded
वृतम्:
क्रिया-विशेषण/विधेय (Predicative participle)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formक्त (past passive participle/कृदन्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन — PPP used predicatively (covered/surrounded)
together with
:
सहकारक (Associative marker)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थे)
Formसह-अर्थक अव्यय (with; together) — here joined in sandhi with following noun
अस्थिभिःwith bones
अस्थिभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया); बहुवचन — Instrumental plural
उन्नतैःraised; protruding
उन्नतैः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootउन्नत (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formपुं/नपुं; तृतीया (3rd/तृतीया); बहुवचन — Instrumental plural; विशेषण of अस्थिभिः
Narratorial description

{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Śmaśāna settingImpurity motifsGraphic realism in Purāṇic narrative

FAQs

The scene underscores the body’s fate—ash and bone—countering pride and attachment; it implicitly urges restraint, charity, and dharmic living before inevitable decay.

Ancillary narrative detail (ākhyāna) rather than pañcalakṣaṇa doctrine; it serves as a moral and emotional frame.

Ash and bones are memento mori symbols; they can also indicate the ‘burnt’ residues of karma when consciousness is not purified—what remains after life’s fire.