Adhyaya 69 — The King’s Neglect of His Wife and the Restoration of Dharma
पक्षेण कर्मणो हान्या प्रयात्यस्पर्शतां नरः ।
विण्मूत्रैर्वार्षिकी यस्य हानिस्ते नित्यकर्मणः ॥
pakṣeṇa karmaṇo hānyā prayāty asparśatāṃ naraḥ | viṇ-mūtrair vārṣikī yasya hānis te nitya-karmaṇaḥ ||
بفقدان الشعائر المقرَّرة مدةَ نصفِ شهرٍ يسقطُ المرءُ في نجاسةٍ طقسيةٍ تُشبه حال «غير الملموس». وأمّا من لا يكون تطهيرُه إلا سنويًّا بالغائط والبول، فذلك هو ضياعُ الواجباتِ اليومية.
Neglect of daily obligations rapidly degrades one’s ritual and ethical standing. The verse underscores discipline: omission is not neutral; it produces disqualification and disorder in one’s life.
Dharma/ācāra instruction embedded in Manvantara narrative. It is prescriptive teaching rather than cosmological description.
‘Untouchability’ here functions as a symbol of inner incoherence: when daily consecration is dropped, the person becomes ‘unfit for contact’ with the sacred—i.e., loses resonance with higher order.