Adhyaya 69 — The King’s Neglect of His Wife and the Restoration of Dharma
सत्यं राजन् ! त्वमर्घार्हः कुले स्वायम्भुवस्य च ।
तथापि नार्घयोग्यं त्वां मन्यामो वयमुत्तमम् ॥
satyaṃ rājan! tvam arghārhaḥ kule svāyambhuvasya ca | tathāpi nārgha-yogyaṃ tvāṃ manyāmo vayam uttamam ||
حقًّا، أيها الملك—إنك أهلٌ للأَرغْيَا، ومن سلالة سْفايَمبهوفا (مانو). ولكنّا في الوقت الحاضر لا نعدّك، أيها الفاضل، مستحقًّا للأَرغْيَا.
Birth and pedigree are acknowledged, yet overridden by conduct. The verse asserts a central Purāṇic ethic: dharma is the real qualifier for honor; lineage without right action does not secure spiritual respect.
Manvantara-linked genealogy (vaṃśa/anuvaṃśa flavor) appears via Svāyambhuva reference, but the operative function is dharma-teaching within the manvantara narrative frame.
‘Worthiness’ is an inner luminosity (adhikāra) that can be obscured by adharma. The text hints that spiritual status is dynamic—maintained by alignment with dharma, not fixed by origin.