Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Adhyaya 64Kalavati (Vibhavari) Offers Herself and the Padmini Vidya to Svarocisha

कुमारब्रह्मचार्यासीत् पारो नाम पिता मम । ब्रह्मर्षिः सुमहाभागो वेदवेदाङ्गपारगः ॥

kumāra-brahmacārī āsīt pāro nāma pitā mama | brahmarṣiḥ su-mahā-bhāgo veda-vedāṅga-pāragaḥ ||

كان أبي عفيفًا مدى الحياة (كومارا-برهمتشاري)، واسمه بارا. وكان برهمارِشيًّا، عظيم الحظ، متبحّرًا في الفيدات وعلومها المتمّمة.

कुमारब्रह्मचारीa celibate from boyhood
कुमारब्रह्मचारी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकुमार + ब्रह्मचारी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (विशेषण-विशेष्यभाव): कुमारः ब्रह्मचारी; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
पारःPāra
पारः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम (proper name)
नामnamed
नाम:
सम्बन्धसूचक (Appositive marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक निपात (particle indicating name)
पिताfather
पिता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ममmy
मम:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
ब्रह्मर्षिःa brahmarishi
ब्रह्मर्षिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मर्षि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: ब्रह्म + ऋषि; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुमहाभागःvery fortunate
सुमहाभागः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + महाभाग (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/उपपद-समासभाव: महाभागः (greatly fortunate) with उपसर्ग/अव्यय ‘सु’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of ब्रह्मर्षिः/पिता)
वेदवेदाङ्गपारगःversed in the Vedas and Vedāṅgas
वेदवेदाङ्गपारगः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवेद + वेदाङ्ग + पारग (प्रातिपदिक)
Formसमास: (वेद-वेदाङ्गयोः) पारगः; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
Second maiden speaking (self-history)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

BrahmacaryaVedic learningLineage

FAQs

Purāṇas frequently establish a character’s moral and spiritual capital by describing brahmacarya and śāstra-mastery; the later fall (if any) is thereby framed as a caution about the vulnerability of even the disciplined when confronted by desire.

Vamśānucarita: a biographical-genealogical notice establishing the father’s status and learning.

‘Veda-vedāṅga’ mastery represents ordered knowledge; brahmacarya represents conserved vital force. The coming disruption of that order (by kāma) becomes a symbolic ‘breach’ preceding the heroine’s fate.