Adhyaya 50 — Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)
सदानुलिप्तं सन्ध्यासु गृहमम्बुसमुक्षितम् ।
कृतपुष्पबलिं यक्ष ! न त्वं शक्नोषि वीक्षितुम् ॥
sadānuliptaṃ sandhyāsu gṛham ambu-samukṣitam | kṛta-puṣpa-baliṃ yakṣa! na tvaṃ śaknoṣi vīkṣitum ||
البيتُ الذي يُجدَّد طِلاءُه ويُطهَّر دائمًا، ويُرشُّ بالماء في طقوس الشفق (السندهيا)، وتُقدَّم فيه الزهورُ وقرابينُ البَلي—يا يَكشا، إنك لا تقدر حتى على النظر إليه.
Regular discipline—cleanliness, daily twilight observances, and offerings—creates a protected moral-spiritual atmosphere. The text presents ritual order as a practical technology for sustaining auspiciousness.
Ancillary dharma material (not sarga/pratisarga etc.). Such household codes are common Purāṇic supplements to the main cosmological-genealogical narrative.
‘Sprinkling’ and ‘plastering’ signify continual renewal of the inner field (citta-śauca). Sandhyā marks liminal times; guarding liminality through practice prevents entry of disorder (yakṣa/inauspiciousness).