Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyaya 46Cosmic Dissolution, the Emergence of Brahma, and the Measures of Time (Yugas, Manvantaras, and Brahma’s Day)

ततस्तमोगुणोद्रिक्तो रुद्रत्वे चाखिलं जगत् ।

उपसंहृत्य वै शेते त्रैलोक्यं त्रिगुणोऽगुणः ॥

tatas tamoguṇodrikto rudratve cākhilaṃ jagat | upasaṃhṛtya vai śete trailokyaṃ triguṇo 'guṇaḥ ||

ثم إذ يفيض بصفة التامس (tamas)، في حالة رودرا (Rudra) يسحب الكون بأسره؛ وبعد أن يعيد امتصاصه يرقد في سكون—والعوالم الثلاثة راجعةٌ إليه—هو الذي يملك الغونات الثلاث في الوظيفة، ومع ذلك فهو في الجوهر متعالٍ عن الغونات.

ततःthen
ततः:
सम्बन्ध/क्रम (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: then)
तमोगुणोद्रिक्तःdominated by the tamas quality
तमोगुणोद्रिक्तः:
कर्ता (Karta/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootतमस् + गुण + उद्रिक्त (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (tamo-guṇena udriktaḥ / tamo-guṇa-udriktaḥ: dominated by tamas-quality)
रुद्रत्वेin the state of Rudra
रुद्रत्वे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootरुद्रत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अखिलम्entire/whole
अखिलम्:
कर्म (Karma/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
जगत्world
जगत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उपसंहृत्यhaving withdrawn/drawn in
उपसंहृत्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootउप + सम् + हृ (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund)
वैindeed
वै:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
शेतेlies/reposes
शेते:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootशी (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootत्रि + लोक (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगु-समास (three worlds)
त्रिगुणःpossessing three guṇas
त्रिगुणः:
कर्ता (Karta/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootत्रि + गुण (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्विगु/कर्मधारयार्थ (three-qualitied)
अगुणःwithout guṇas
अगुणः:
कर्ता (Karta/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअ + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नञ्-समासार्थ (negation)
Not specified in input.

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Rudra (Śiva)
Saṃhāra (dissolution)Tamas-guṇaTranscendence beyond guṇas

FAQs

Destruction is not evil but a necessary cosmic function returning forms to their source. The ‘triguṇa/aguṇa’ pairing teaches that the divine can operate through nature’s qualities without being limited by them.

Pratisarga (re-absorption and cyclical recreation) is implied through withdrawal and repose after dissolution; it also complements Sarga/Sthiti as the third cosmic function.

Rudra’s tamasic phase can symbolize the inward-drawing power in meditation where appearances collapse back into stillness; ‘resting’ points to the quiescent ground after the dissolution of mental constructs.