Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 42Dattatreya on the Yogic Import of Oṃ (Praṇava): Matras, Worlds, and Liberation

अप्रमत्तेन वेद्धव्यं शरवत्तन्मयो भवेत् ।

ओमित्येतत् त्रयो वेदास्त्रयो लोकास्त्रयोऽग्नयः ॥

apramattena veddhavyaṃ śaravattanmayo bhavet /

omityetat trayo vedāstrayo lokāstrayo 'gnayaḥ

ينبغي اختراقه بالتيقّظ؛ وعلى المرء أن يصير كالسهم—مستغرقًا فيه كليًّا. إن هذا «أوم» هو حقًّا الفيدات الثلاث، والعوالم الثلاثة، والنيران المقدّسة الثلاث.

अप्रमत्तेनby the vigilant (one)
अप्रमत्तेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootअप्रमत्त (प्रातिपदिक; √मद् धातु से क्त, न-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental, 3rd), एकवचन; ‘by one who is vigilant’
वेद्धव्यम्should be pierced/aimed at
वेद्धव्यम्:
Kriya (क्रिया/Obligation)
TypeAdjective
Rootवेद्धव्य (प्रातिपदिक; √व्यध् धातु से तव्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्तव्यता: ‘should be pierced/aimed’
शरवत्like an arrow
शरवत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशरवत् (प्रातिपदिक)
Formउपमानवाचक अव्यय (indeclinable in -वत् used adverbially): like an arrow
तत्-मयःmade of that; absorbed in that
तत्-मयः:
Karta (कर्ता/Predicate-adjective)
TypeAdjective
Rootतत् + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: तत्मय = consisting of that
भवेत्may become
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ओम्Oṃ
ओम्:
Karta (कर्ता/Topic)
TypeIndeclinable
Rootओम् (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव-शब्द (sacred syllable), अव्यय
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणबोधक अव्यय
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्या-विशेषण
वेदाःVedas
वेदाः:
Karta (कर्ता/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
लोकाःworlds
लोकाः:
Karta (कर्ता/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अग्नयःfires
अग्नयः:
Karta (कर्ता/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
Unspecified in provided extract (didactic narration within Markandeya Purana’s philosophical instruction)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

YogaPraṇavaVedic triadsConcentration (ekāgratā)

FAQs

Vigilance (apramāda) is presented as essential: realization is not accidental but the fruit of sustained attention; Oṁ is revered as the integrative symbol of Vedic life and cosmic order.

Functions as dharma/upāsanā teaching (mantra as condensation of Veda and cosmos), not as sarga/manvantara/vaṃśa material.

By equating Oṁ with the Vedic and cosmic triads, the verse encodes a microcosm–macrocosm identity: the single sound is treated as the seed (bīja) that ‘contains’ ritual, cosmology, and contemplative ascent.