Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyaya 35Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)

न चालपेज्जनद्विष्टां वीरहीनां तथा स्त्रियम् । गृहादुच्छिष्टविण्मूत्रपादाम्भांसि क्षिपेद्वहिः ॥

na cālapen janadviṣṭāṃ vīrahīnāṃ tathā striyam / gṛhād ucchiṣṭaviṇmūtrapādāmbhāṃsi kṣiped bahiḥ

لا ينبغي أن يُحادِث المرء امرأةً يمقتها الناس، ولا امرأةً بلا حمايةٍ أو سند. وعليه أن يُخرج خارج البيت بقايا الطعام، والغائط، والبول، والماء الذي استُعمل لغسل القدمين.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
ālapedshould not speak (to)
ālaped:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootālap (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; धातुः—आलप् (to speak/converse)
jana-dviṣṭāma woman hated by people
jana-dviṣṭām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootjana (प्रातिपदिक) + dviṣṭa (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (hated by people); विशेषणम् (qualifying 'striyam')
vīra-hīnāmdevoid of a husband/hero
vīra-hīnām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvīra (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (devoid of a man/hero); विशेषणम्
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय
striyama woman
striyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचनम्
gṛhātfrom the house
gṛhāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचनम्
ucchiṣṭa-viṇ-mūtra-pāda-ambhāṃsileftovers, feces, urine, and water used for washing feet
ucchiṣṭa-viṇ-mūtra-pāda-ambhāṃsi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootucchiṣṭa (प्रातिपदिक) + viṇ (प्रातिपदिक) + mūtra (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक) + ambhas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (leftovers+feces+urine+foot-water)
kṣipetshould throw
kṣipet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣip (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; धातुः—क्षिप् (to throw/cast)
bahiḥoutside
bahiḥ:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahiḥ (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: outside)
Dharma-instruction voice within the Purāṇic discourse (didactic narration; not Devi Māhātmya)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaSadācāra (good conduct)Gṛhastha dutiesHousehold hygieneSocial propriety

FAQs

The verse combines social prudence (avoiding scandalous or risky associations) with strict household purity norms. It reflects a dharma ideal that personal discipline and domestic cleanliness uphold communal harmony.

Ancillary dharma material (ācāra) embedded in the Purāṇa; not a direct pancalakṣaṇa category.

‘Discarding leavings and impurities’ points to removing residual mental impressions (saṃskāra-śeṣa) that pollute clarity; ‘guarded speech/association’ indicates protection of prāṇa and mind from destabilizing influences.