Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

कुर्वोत सम्यगाचम्य तद्वदन्नभुजिक्रियाम् ।

अफेनाभिरगन्धाभिरद्भिरच्छाभिरादरात् ॥

kurvota samyag ācāmya tadvad annabhujikriyām | aphenābhir agandhābhir adbhir acchābhir ādarāt ||

فإذا أُدِّيَتْ الآچَمَنَة (ācamana) على وجهها، فليُؤدَّ كذلك فعلُ الأكل على وجهه، بماءٍ صافٍ لا زَبَدَ فيه ولا رائحةَ كريهة، مع التحفّظ والعناية.

kurvotado (perform)
kurvota:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्), Madhyama-puruṣa (मध्यमपुरुष), Bahuvacana (बहुवचन); parasmaipada; imperative ‘do (you all)’
samyakproperly
samyak:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (रीतिवाचक)
ācamyahaving performed ācamana (sipping)
ācamya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootā-cam (आ + चम धातु)
FormKṛdanta: Absolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having sipped (water)’
tadvatin the same manner
tadvat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय)
FormAvyaya; manner adverb (प्रकारवाचक)
anna-bhuji-kriyāmthe act/rite of eating food
anna-bhuji-kriyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक) + bhuji (प्रातिपदिक) + kriyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2 विभक्ति), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: ‘eating of food’ + ‘act/rite’
a-phenābhiḥwith foamless (waters)
a-phenābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + phena (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3 विभक्ति), Plural (बहुवचन); negative adjective ‘foamless’ qualifying adbhiḥ
a-gandhābhiḥwith odorless (waters)
a-gandhābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + gandha (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3 विभक्ति), Plural (बहुवचन); negative adjective ‘odorless’ qualifying adbhiḥ
adbhiḥwith waters
adbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootap (आप्/अप् प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3 विभक्ति), Plural (बहुवचन)
acchābhiḥwith clear (waters)
acchābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootaccha (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3 विभक्ति), Plural (बहुवचन); adjective ‘clear/pure’ qualifying adbhiḥ
ādarātwith reverence / respectfully
ādarāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootādara (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Ablative (5 विभक्ति), Singular (एकवचन); adverbial ablative ‘out of respect’
Unspecified in input (instructional voice)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚaucaĀcamanaRitual hygieneBhojana-vidhi

FAQs

Purity is practical and ritual: clean water and correct preparatory rites sanctify ordinary acts, making daily life continuous discipline rather than occasional ceremony.

Ancillary dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.

Ācamana symbolizes internal cleansing through ‘mantric water’; insisting on clear, odorless water reflects the ideal of transparent mind and prāṇa before nourishment.