Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

तथानुगमनं कुर्यात् प्रतिकूलं न संजयेत् ।

नैकवस्त्रश्च भुञ्जीत न कुर्याद्देवतार्चनम् ॥

tathānugamanaṃ kuryāt pratikūlaṃ na saṃjayet | naika-vastraś ca bhuñjīta na kuryād devatārcanam ||

ينبغي أن يُصاحَب الشيوخُ والمعلّمون بما يليق، وألا يضع المرءُ نفسه في معارضةٍ لهم. ولا ينبغي أن يأكل وهو لا يلبس إلا ثوبًا واحدًا، ولا أن يُقيم عبادةَ الآلهة في تلك الحال غير اللائقة.

तथाthus, in that manner
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
अनुगमनम्following, going after
अनुगमनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanu-gamana (प्रातिपदिक; गमन from √गम् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन (acc./nom. sg.; here object)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रतिकूलम्what is adverse/hostile
प्रतिकूलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpratikūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषणरूपेण (adjectival)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
संजयेत्should conquer/overcome
संजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√जि (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
एकवस्त्रःwearing a single garment
एकवस्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka-vastra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (एकं वस्त्रं यस्य/एकवस्त्रः), पुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण (adjective)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
देवतार्चनम्worship of a deity
देवतार्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevatā-arcana (प्रातिपदिक; arcana from √अर्च् धातु)
Formतत्पुरुष-समास (देवतायाः अर्चनम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
Dharmic instruction within the Markandeya Purana’s didactic discourse (speaker not specified in the provided extract)

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devatās (generic)
DharmaEtiquette toward eldersRitual proprietyModesty

FAQs

Harmony with elders/teachers is treated as a dharmic duty; oppositional behavior is a moral fault. Proper dress is linked to inner reverence—ritual acts should not be performed casually or immodestly.

Ācāra/dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.

Single-garment eating/worship symbolizes insufficient ‘covering’ of the senses (indriyas). The rule encodes the idea that worship requires a protected, composed psycho-physical state.