Adhyaya 30 — Madālasā’s Instruction on Household Duties and Naimittika–Śrāddha Rites
तच्चापि दैवरहितमेकाऽर्घ्यैकपवित्रकम् ।
नैवाग्नौकरणं तत्र तच्चावाहनवर्जितम् ॥
taccāpi daivarahitam ekārghyaikapavitrakam |
naivāgnaukaraṇaṃ tatra taccāvāhanavarjitam ||
وهذا الطقس المسمّى ekoddiṣṭa يُؤدَّى أيضًا من غير قرابين للآلهة؛ وفيه أَرغْيَا (arghya) واحدة وبَفِتْرَا (pavitra) واحدة، أي حلقة من عشب الكوشا. ولا تُستعمل فيه شعائر النار (homa)، وهو كذلك بلا آڤاهانا (āvāhana) أي الاستدعاء والإنزال.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text distinguishes ancestral rites from deity-centered yajña: for certain śrāddhas, simplicity and focused intention toward the departed is emphasized over elaborate fire and invocation procedures.
This passage belongs to ācāra/dharma instruction rather than the core pañcalakṣaṇa topics (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). It is ancillary dharma-śāstric material embedded in the Purāṇa.
The omission of āvāhana and fire-rites signals a ‘quiet’ rite: the offering is directed by memory, lineage-connection, and intention (saṅkalpa) rather than by summoning divinities through external ritual technology.