Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Adhyaya 29Alarka’s Inquiry and Madalasa’s Teaching on Householder Dharma (Gārhasthya), Vaiśvadeva, and Atithi Hospitality

ता शृणुष्व महाभाग गृस्थाश्रमसंस्थिताः । देवान् पितॄंश्चातिथींश्च तद्वत् सम्पूज्य बान्धवान् ॥

tā śṛṇuṣva mahābhāga gṛhasthāśramasaṃsthitāḥ | devān pitṝṃś cātithīṃś ca tadvat sampūjya bāndhavān ||

اسمع تلك الأبيات، أيها النبيل—فهي في شأن من استقرّوا في مرحلة ربّ البيت: فإذا أكرم المرءُ الآلهةَ والآباءَ الأسلافَ والضيفَ على الوجه اللائق، فليُكرِم كذلك أقاربه.

tāḥthose (things)
tāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
mahābhāgaO fortunate one
mahābhāga:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā-bhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
gṛhastha-āśrama-saṃsthitāḥsituated in the householder stage
gṛhastha-āśrama-saṃsthitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgṛhastha (प्रातिपदिक) + āśrama (प्रातिपदिक) + saṃsthita (कृदन्त; √sthā धातु)
FormPast participle (क्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); ‘situated in the householder-āśrama’
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
pitṝnthe ancestors
pitṝn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
atithīnguests
atithīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootatithi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tadvatlikewise
tadvat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
sampūjyahaving honored
sampūjya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√pūj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय; ल्यप्), ‘having duly honored’
bāndhavānkinsmen/relatives
bāndhavān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbāndhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
Madālasa to her son; introducing Atri’s traditional teaching

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaPañca-yajña orientationHospitalityPitṛ worship

FAQs

Householder dharma is integrative: divine, ancestral, social, and familial obligations are a single continuum of reverence and support.

Ācāra/Dharma instruction; it also gestures toward yajña-structure (a practical theology) rather than purāṇic historiography.

Honouring devas/pitṛs/atithis/bāndhavas maps to harmonizing higher ideals, lineage-memory, present relationships, and community—an inner ‘fourfold’ balance.