Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyaya 23Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

आरिराधयिषू देवं अनङ्गाङ्गहरं हरम् ।

प्रचक्रतुः परं यत्नमुभौ संहतवाक्कलौ ॥

ārirādhayiṣū devamanaṅgāṅgaharaṃ haram / pracakratuḥ paraṃ yatnamubhau saṃhatavākkalau

ورغبةً في استرضاء الإله—هارا، مُهلِك جسد أنَنْغا (كاما)—اتحد الاثنان في الصوت والمهارة، وبذلا أقصى الجهد.

ārirādhayiṣūwishing to propitiate
ārirādhayiṣū:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootā-rādh (धातु) + iṣu (इषु-प्रत्यय, desiderative/intentive adjective)
FormDesiderative/intentive adjective (इषु-प्रत्ययान्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); qualifying ‘ubhau/nāgau’: ‘wishing to propitiate’
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
anaṅga-aṅga-haramdestroyer of Anaṅga’s body (burner of Kāma)
anaṅga-aṅga-haram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanaṅga (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक) + hara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); epithet qualifying ‘haram/devam’: ‘destroyer of Anaṅga’s body’
haramHara (Śiva)
haram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदik)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
pracakratuḥthey undertook; they performed
pracakratuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Dual (द्विवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
paramgreat; intense
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); qualifying ‘yatnam’
yatnameffort
yatnam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyatna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
ubhauboth (of them)
ubhau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootubhaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन)
saṃhata-vāk-kalauwith united speech and artistry
saṃhata-vāk-kalau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃhata (प्रातिपदिक) + vāk (प्रातिपदिक) + kala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); qualifying ‘ubhau’: ‘having combined speech and skill/art’
Narrative voice

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Śiva
Austerity and effortDevotional musicŚiva epithets

FAQs

Success in worship is linked to ekāgratā and cooperation: ‘united voice and skill’ models harmony of intention, method, and community.

Narrative devotion; outside pancalakṣaṇa.

Śiva as ‘burner of Kāma’ represents mastery over desire; musical discipline here becomes a vehicle for sublimation and inward control.