Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Adhyaya 14The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments

यैः शास्त्रमन्यथा प्रोक्तं यैरसद्वागुदाहृता ।

वेददेवद्विजातीनां गुरोर्निन्दा च यैः कृता ॥

yaiḥ śāstram anyathā proktaṃ yair asad vāg udāhṛtā /

vedadevadvijātīnāṃ guror nindā ca yaiḥ kṛtā

الذين نطقوا بتعليمٍ مخالفٍ للشاسترا (śāstra)؛ والذين تفوّهوا بكلامٍ كاذب؛ والذين شتموا الفيدا، والآلهة، وذوي الميلادين (dvija)، والگورو—فلهؤلاء تُذكر العقوبة فيما يلي.

यैःby whom
यैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्; instrumental plural (by whom)
शास्त्रम्scripture/teaching
शास्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
अन्यथाincorrectly
अन्यथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्ययम् (adverb: otherwise/incorrectly)
प्रोक्तम्proclaimed
प्रोक्तम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; here predicative with शास्त्रम् (spoken/declared)
यैःby whom
यैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्; instrumental plural (by whom)
असत्-वाक्false speech
असत्-वाक्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसत् (प्रातिपदिक) + वाच्/वाक् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः (असती वाक्); स्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
उदाहृताuttered
उदाहृता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + आ + हृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त); स्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; agreeing with वाक्
वेद-देव-द्विजातीनाम्of the Vedas, gods, and twice-born
वेद-देव-द्विजातीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + द्विजाति (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः (वेदाश्च देवाश्च द्विजातयश्च); षष्ठी बहुवचनम्; genitive plural
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम्; genitive singular
निन्दाcensure
निन्दा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
यैःby whom
यैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्; instrumental plural (by whom)
कृताdone/committed
कृता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त); स्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; agreeing with निन्दा
Didactic narration (frame-speaker not explicit in excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaTruthfulnessAuthority of śāstraRespect for guru and sacred institutions

FAQs

Speech that distorts dharma—mis-teaching, lying, and slander of sacred sources and teachers—damages social and spiritual order. The text treats such acts as especially destructive because they mislead many, not just oneself.

Ancillary dharma teaching; it supports Purāṇic function as smṛti-like moral instruction.

The ‘tongue’ becomes the karmic focal point: when vāṇī (speech) is weaponized against truth and guidance, the instrument of mantra and learning is inverted—hence a fitting retribution involving the tongue.