Virāṭa-parva Adhyāya 13 — Kīcaka’s Proposition and Draupadī’s Dharmic Refusal
प्रकर्षणाकर्षणयोरभ्याकर्षविकर्षणै:* | आकर्षतुरथान्योन्यं जानुभिश्चापि जघ्नतु:
prakarṣaṇākarṣaṇayor abhyākarṣavikarṣaṇaiḥ | ākarṣatur athānyonyaṃ jānubhiś cāpi jaghnatuḥ ||
قال فايشَمبايانا: في صراع الجذب والجذب المضاد—كلٌّ يجرّ الآخر ويليّه ويعصره—شدّ كلٌّ منهما صاحبه حتى تقاربا، بل وضربا أيضًا بالركبتين. يصوّر المشهد قتالًا جسديًّا عاريًا، حيث تحلّ القوّة محلّ الكفّ، ويُظهر كيف يمكن للكبرياء والمنافسة أن يدفعا الرجال إلى عنفٍ يتصاعد بلا هوادة.
वैशम्पायन उवाच
Unchecked rivalry and pride can quickly turn a contest into cruelty; the verse highlights how conflict escalates when self-control and dharma-based restraint are abandoned.
Two opponents grapple at close quarters, alternately pulling each other in and wrenching away, until they come chest-to-chest and strike one another with their knees in a fierce clinch.