Vyāsa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra on Restraining Duryodhana (व्यास-धृतराष्ट्र-उपदेशः)
पश्यैनं कर्षकं क्षुद्रं दुर्बलं मम पुत्रकम् । प्रतोदेनाभिनिधघ्नन्तं लाड़्लेन च पीडितम्,देखो, इस नीच किसानको जो मेरे दुर्बल बेटेको बार-बार कोड़ेसे पीट रहा है और वह हलसे जुतकर अत्यन्त पीड़ित हो रहा है
paśyainaṁ karṣakaṁ kṣudraṁ durbalaṁ mama putrakam | pratodenābhinighnantaṁ lāṅgalena ca pīḍitam ||
قال فياسا: «انظروا إلى هذا الفلّاح الوضيع—إنه يضرب ابني الواهن مرارًا بمِهْمَازٍ، وطفلي، وهو مُقَيَّدٌ إلى المحراث، يُعَذَّب عذابًا شديدًا».
व्यास उवाच
The verse condemns cruelty and the misuse of force against the vulnerable; dharma requires restraint, compassion, and protection of those who are weak or dependent.
Vyāsa draws attention to a ploughman who is beating Vyāsa’s frail son with a goad while the child is made to endure the painful burden of the plough.