Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

दमयन्त्याः कार्यनिश्चयः — Damayantī’s Crisis Plan and Vārṣṇeya’s Departure

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि नलोपाख्यानपर्वणि दमयन्तीस्वयंवरे सप्तपजञ्चाशत्तमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi nalopākhyānaparvaṇi damayantīsvayaṃvare saptapañcāśattamo 'dhyāyaḥ

وهكذا تنتهي السورة السابعة والخمسون في «فانا بارفا» من «شري المهابهارتا»، ضمن حكاية نَلا، ولا سيّما القسم الذي يصف سْفَيَمْوَرَ دَمَيَنْتِي (اختيارها زوجها بنفسها).

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the auspicious Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
नलोपाख्यानपर्वणिin the Nala-upākhyāna section
नलोपाख्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनलोपाख्यानपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दमयन्तीस्वयंवरेin (the chapter on) Damayantī's svayaṃvara
दमयन्तीस्वयंवरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदमयन्तीस्वयंवर
FormMasculine, Locative, Singular
सप्तपञ्चाशत्तमःfifty-seventh
सप्तपञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootसप्तपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

बृहदश्व उवाच

बृहदश्व (Bṛhadaśva)
महाभारत (Mahābhārata)
वनपर्व (Vana Parva)
नलोपाख्यान (Nalopākhyāna)
दमयन्ती (Damayantī)
स्वयंवर (Svayaṃvara)

Educational Q&A

As a colophon, this line primarily marks closure and context: it situates the narrative within the Mahābhārata’s layered structure (parva → upākhyāna → episode). Ethically, it underscores that the Damayantī–Nala story is presented as an instructive exemplar within the forest-book setting, where choices (especially in marriage and dharma) carry enduring consequences.

This is the formal end-marker of the chapter: Bṛhadaśva’s narration reaches the conclusion of the fifty-seventh chapter, identified as part of the Nalopākhyāna and specifically connected with Damayantī’s svayaṃvara episode.