अध्याय ३३ — कर्म, दैव, हठ, स्वभाव और पुरुषार्थ पर द्रौपदी का उपदेश
Draupadī on Action, Fate, and Human Effort
अर्थत्यागोडपि कार्य: स्वादर्थ श्रेयांसमिच्छता । बीजौपम्येन कौन्तेय मा ते भूदत्र संशय:,“कुन्तीकुमार! जैसे किसान अधिक अन्नराशि उपजानेकी लालसासे धान्य आदिके अल्प बीजोंका भूमिमें परित्याग कर देता है, उसी प्रकार श्रेष्ठ अर्थ पानेकी इच्छासे अल्प अर्थका त्याग किया जा सकता है। आपको इस विषयमें संशय नहीं करना चाहिये
arthatyāgo 'pi kāryaḥ svādarthaśreyāṁsam icchatā | bījaupamyena kaunteya mā te bhūd atra saṁśayaḥ ||
قال فايشَمبايانا: «يا ابنَ كُنتي، إنّ من يبتغي لنفسه خيرًا أسمى ينبغي أن يكون مستعدًّا للتخلّي حتى عن مكسبٍ حاضرٍ يسير. فكما أنّ الفلّاح، طمعًا في حصادٍ أوفر، يلقي مقدارًا قليلًا من البذر في الأرض، كذلك يجوز أن يُضحّى بـ‘الأرثا’ القليل لنيل ‘الأرثا’ الأرفع. فلا يدخلك شكٌّ في هذا الأمر.»
वैशम्पायन उवाच
To attain a greater, more beneficial end (śreyas), one may rightly give up a smaller, immediate advantage (artha). The verse frames sacrifice as rational investment, illustrated by sowing seed to gain a larger harvest.
Vaiśampāyana addresses a ‘Kaunteya’ (a son of Kuntī) with counsel: do not hesitate to relinquish lesser resources when a higher outcome is at stake, using the farmer-and-seed comparison to remove doubt.