Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Daitya-āśvāsana of Duryodhana; Karṇa’s assurance and the mobilization of the Kaurava host

रमणीयेषु देशेषु घोषा: सम्प्रति कौरव । स्मारणे समय: प्राप्तो वत्सानामपि चाडुकनम्‌,“कुरुराज! इस समय हमारी गौओंके स्थान रमणीय प्रदेशोंमें हैं। यह समय गौओं और बछड़ोंकी गणना करने तथा उनकी आयु, रंग, जाति एवं नामका ब्यौरा लिखनेके लिये भी अत्यन्त उपयोगी है

«يا ملك الكورو! إن مراعي أبقارنا الآن في بلادٍ بهيجة. وقد حان الوقت لتفقّد الأبقار والعجول وإحصائها وتقييدها في سجلّ.»

रमणीयेषुin pleasant/beautiful
रमणीयेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootरमणीय
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
देशेषुin regions/places
देशेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Locative, Plural
घोषाःcowherd-settlements/cattle-camps
घोषाः:
Karta
TypeNoun
Rootघोष
FormMasculine, Nominative, Plural
सम्प्रतिnow/at present
सम्प्रति:
TypeIndeclinable
Rootसम्प्रति
कौरवO Kaurava (descendant of Kuru)
कौरव:
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Vocative, Singular
स्मारणेin/for the recording/recollection (taking note)
स्मारणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्मारण
FormNeuter, Locative, Singular
समयःtime
समयः:
Karta
TypeNoun
Rootसमय
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राप्तःhas come/arrived
प्राप्तः:
TypeVerb
Rootप्राप्त
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle), प्र-आप्
वत्सानाम्of calves
वत्सानाम्:
TypeNoun
Rootवत्स
FormMasculine, Genitive, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
आडुकनम्counting/enumeration (esp. of cattle; a technical term)
आडुकनम्:
Karma
TypeNoun
Rootआडुकन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच