Daitya-āśvāsana of Duryodhana; Karṇa’s assurance and the mobilization of the Kaurava host
अनन्तरं च राधेय: शकुनिश्च विशाम्पते । आहतुः पार्थिवश्रेष्ठं धृतराष्ट्र जनाधिपम्,जनमेजय! इसके बाद कर्ण और शकुनिने राजाओंमें श्रेष्ठ जननायक धृतराष्ट्रसे कहा --
anantaraṃ ca rādheyaḥ śakuniś ca viśāmpate | āhatuḥ pārthivaśreṣṭhaṃ dhṛtarāṣṭra-janādhipam, janamejaya |
قال فايشَمبايانا: ثم إن كَرْنَة ابن رادها، وشَكُني، خاطبا دِهرتاراشترا، سيدَ الناس وأفضلَ الملوك—يا جاناميچايا—بهذا القول.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how political outcomes often begin with counsel given to a ruler; it implicitly warns that a king’s dharma depends on discerning advice and resisting manipulative persuasion.
After the preceding events, Karṇa and Śakuni approach and speak to King Dhṛtarāṣṭra; the narrator Vaiśampāyana reports this to King Janamejaya, maintaining the epic’s frame-story.